2014年7月20日日曜日

不適切な記述 ハローキティ辞書を、すべて市場から回収 


サマンサ・ローリンズさん(27歳)は、娘のキャシーちゃん(9歳)に、ハローキティの子供用辞書を買ってあげました。

ハローキティのイラストがたくさん載っている可愛い辞書です。娘がよろこぶだろうと思って購入したサマンサさんですが、「ネックレス」の項目を読んで青ざめました。

<ネックレス 【名詞】 1.宝石をつないだもので、女性が首の周りに身につける>

という普通の説明の後に、こう書かれていたからです。

<2.南アフリカでは、ガソリンをつめたタイヤのこと。このタイヤを人間の首に巻き、火をつけて殺す。>

「子供より先に気がついてよかったです」とサマンサさん。

「ネックレスにそういう意味があることは事実でしょうが、子供に読ませる内容でしょうか?」

版元のハーパー・コリンズ社は、不適切な記述があるとわかったハローキティ辞書を、すべて市場から回収して廃棄するとコメントしました。

http://amenama.on.arena.ne.jp/?p=1438















、、、(爆wwwwwwwwwwwwwwwwwwwww

3 件のコメント:

匿名 さんのコメント...

"Dahmir Jones" "Hello Kitty"

ななしのもへじ さんのコメント...

シリア反政府軍のリーダー、ザーラン・アロウシュのノートはハローキティ
http://tokumei10.blogspot.jp/2014/07/blog-post_1358.html

実はあれはノートではなくこの辞書だったんだよ!
Ω ΩΩ<な、なんだってー!!

っていうオチじゃないですよね。

匿名 さんのコメント...

en.wikipedia.org/wiki/Salon_Kitty