2016年7月14日木曜日

Remember 天皇の百済学の指南役















、、、(爆wwwwwww

20 件のコメント:

匿名 さんのコメント...

100年ぶり、大正天皇にならわれ 神武天皇式年祭

神武天皇没後2600年式年祭、両陛下が参拝 2016年04月03日

匿名 さんのコメント...

1910年(明治43年)8月29日

匿名 さんのコメント...

津軽藩とは・・・
http://tokumei10.blogspot.jp/2016/07/blog-post_31.html

津軽藩 Has Fallen
http://tokumei10.blogspot.jp/2016/02/has-fallen_19.html

site:tokumei10.blogspot.com 津軽藩 - Google 検索
https://www.google.co.jp/search?q=site:tokumei10.blogspot.com+%E6%B4%A5%E8%BB%BD%E8%97%A9

匿名 さんのコメント...

向日市 http://kyoto-np.jp/kp/rensai/kyuto/ren23.html

匿名 さんのコメント...

枚方交野

桓武 南 郊祀 




匿名 さんのコメント...

この音吉って人の種がなぜこんなに大事にされてるんでしょうか
ミトコンドリアかもしれないけど ならなぜ選ばれたのかっていうか、、
この人の上のツリーがなんかすごいのかしら
(特定の人達的に)

匿名 さんのコメント...

日朝国交促進国民協会 上田正昭

匿名 さんのコメント...

iaea north korea plutonium reprocessing

匿名 さんのコメント...

こわいきもち

匿名 さんのコメント...

朝鮮半島と縁戚になるのが関の山

匿名 さんのコメント...

NHK WORLD
Daily News

S.Korea media report Emperor's possible abdication

News of Emperor Akihito's intention to abdicate has made headlines in South Korea.

The country's public broadcaster KBS said on Thursday that abdicating the throne while still alive is extremely unusual in Japan.

The Chosun Ilbo paper put the story on the front page of its Thursday morning edition. The article said Emperor Akihito is the first in 200 years to express his intention to step down. It said the last emperor to do so was Kokaku, who abdicated in the early 19th century.

The paper added that the Emperor will decide when to abdicate in view of the situation at home and abroad.

The Hankyoreh newspaper profiled the life of Emperor Akihito. It said he became a pacifist who respects Japan's pacifist Constitution after experiencing the end of World War Two at the age of 11.

It cited his remarks in the past about the Imperial family's ties with the Korean Peninsula. It quoted him as saying in 2001 that he felt a sense of connection with South Korea after learning from historic records that the mother of Emperor Kanmu was a descendant of a ruler in an ancient Korean kingdom.

#.Back
(c)NHK
http://k.nhk.jp/daily/index2.html

聴力に工夫が必要な方が公共放送の読み上げ版で英語のニュースを聴こうとすると、日付や配信された日時さえ不明で、うっかりタイミングを逃すと、公共放送で配信されたニュースを把握することができない。
すぐに消えて、そしていくつかは公共放送側が残す必要があると認めたものだけが期間限定でアーカイヴされる仕組みは、日本的な公共放送の奢りであって、BBCやPBSにできて日本の公共放送だけがすぐに記事が読めなくなってしまう原因はどこにあるのか、みんなが無関心でいるから、おかしな現状が放置され続けるが、おそらく総務大臣奈良版の方も、こういう不思議な現象に全く興味が無い。

たぶん、これに相当する日本語の記事もあったのかもしれないが、どこにあったのか、あるのか、知らない。

この記事の文字列で検索してもどこにも出てこないから、ここにしか、この世に無い。
2016年7月14日に聴いて読めたのは、どれくらいの人がいて、どれくらいの人の記憶に残っているのか。

公共放送の海外への情報発信を強化するとか言っていたが、西暦何年の何月何日の何時何分に配信した記事か、即座に記載されない方式をいつまででも続けられるのは、監督する方々が無関心だから。

>The Hankyoreh newspaper profiled the life of Emperor Akihito. It said he became a pacifist who respects Japan's pacifist Constitution after experiencing the end of World War Two at the age of 11.

It cited his remarks in the past about the Imperial family's ties with the Korean Peninsula. It quoted him as saying in 2001 that he felt a sense of connection with South Korea after learning from historic records that the mother of Emperor Kanmu was a descendant of a ruler in an ancient Korean kingdom.

匿名 さんのコメント...

天皇陛下「生前退位」のご意向 韓国メディアも一斉に報道
07/14 17:16
天皇陛下が「生前退位」の意向を示されていることについて、韓国メディアが一斉に報じた。
韓国MBCは「わたしたちには親しみのある姿を見せてきましたが、皇太子さまに、まもなく譲位するという意向を明らかにしました」と述べた。
14日の韓国メディアは、陛下が「生前退位」の意向を示されていることについて、日本の報道を引用する形で、一斉に伝えている。
このうち、朝鮮日報は、「今後、皇室典範の見直し作業が進められるだろう。実現すれば、1817年の光格天皇以来、200年ぶりになる」と伝えている。
また、ハンギョレ新聞は、「平和憲法の大切さを実践してきた平和主義者」と紹介し、日本国民が、突然の「生前退位」の知らせに当惑していると報じている。
www.fnn-news.com/news/headlines/articles/CONN00330469.html

FNN系列は意図的に抜く

匿名 さんのコメント...

神話に基づいて判断するのではなく科学者として確固たる地位を築いてこられた今上天皇は、自らのDNAの詳細な解析に協力していただくことによって、この小さな島国へ渡来してきた民族の多様性の解明にインパクトのある貢献ができる。
科学的な根拠が明示されないまま神話に基づいてご発言なさることで一定の評価が特別な意味を持ってしまうことで国全体が政治利用される危険を孕む。

匿名 さんのコメント...

血脈にこだわって政治的な判断が左右され日本が焦土と化すことで日本に生まれた命を粗末にしたくない。

福島で地震。

東京も揺れてるわ。

匿名 さんのコメント...

日本と韓国は非常に繊細な問題を含んでいる二国間関係であることは誰の目にも明らかで
今上天皇が皇太子殿下に天皇の地位を譲位なさり退位のご意向を公けにされたときに
韓国の論調が昭和天皇に対しては非常に厳しく
今上天皇に対しては百済とのゆかりに言及されたことをもって総体的に高く評価したことにも明確に表れているように
敢えて百済とのゆかりについて言及されることが
最も複雑な関係にある他国の容喙を招く政治性を帯びかねないことについて
じゅうぶんに検討なされた結果のご発言であったのか
頭が悪いので私自身は非常に理解しにくくて困っている

匿名 さんのコメント...

Pre-birthday celebration for the Japanese Emperor in Seoul makes some 'uncomfortable'

by: Bobby McGill | .Busan Haps Magazine | .published: December 09, 2013
SEOUL, South Korea -- The Japanese embassy in Seoul hosted a congratulatory party on Friday for Japanese Emperor Akihito's upcoming 80th birthday on December 23rd. According to Korean media outlets, the occasion made "some Korean citizens uncomfortable with the occasion."

While several Korean business leaders, along with former government officials, were in attendance, no currently serving Korean officials accepted invitations to join in the gathering at the Lotte Hotel in Jung-gu.

Though often at the center of controversy in Japan-Korea relations, the Emperor has long sought to establish stronger ties between Korea and Japan —a task which is often dismissed by parties in both countries.

Akihito was quoted in a 2012 magazine interview saying that he hopes that “Japan and Korea maintain good relations in the coming days.”

Despite the strict restriction placed upon his constitutional position, Akihito has issued several wide-ranging statements of remorse to Asian countries in the 1990s, for their suffering under Japanese colonial rule.

In a 1990 meeting with Korean President Roh Tae Woo, Akihito said: "Reflecting upon the suffering that your people underwent during this unfortunate period, which was brought about by our nation, I cannot but feel the deepest remorse"

Six years later, in a speech at a dinner with the South Korean president Kim Dae Jung, the Emperor stated, "There was a period when our nation brought to bear great sufferings upon the people of the Korean Peninsula. The deep sorrow that I feel over this will never be forgotten"

The Emperor’s Korean Family Background

Akihito's desire to mend relations with Korea goes deeper than mere geopolitics or a simple desire for reconciliation. In 2001, he told reporters that he feels a deep kinship with Korea, noting that the grandmother of his eighth-century imperial ancestor was born in the Korean kingdom.

“I, on my part, feel a certain kinship with Korea, given the fact that it is recorded in the Chronicles of Japan that the mother of Emperor Kammu was of the line of King Muryeong of Paekche.”

Kammu, ruled Japan from 781 to 806 AD, while Muryeong reigned over the Paekche Kingdom on the western half of the Korean peninsula from 501 to 523 AD.

The fact that the Emperor acknowledges his bloodline runs through Korea has raised the ire of Japanese right wing conservatives and observers note that those same people would like to hem the Emperor in.

In 2005 Akihito spontaneously stopped his motorcade to offer prayers and place flowers at a Korean peace memorial during a visit to the U.S. territory of Saipan, the site of a World War II battle between the United States and Japan. This act of contrition came after calls from Saipan Koreans for him to do so went unanswered by the Japanese embassy there.

Busan Haps Magazine website

匿名 さんのコメント...

上田正昭 帰化人 学習院大学

匿名 さんのコメント...

朝鮮文化に深く肩入れする発言が政治に及ぼす影響を勘案できる立場。
現実の日本政治が常にどういう角度で介入されているか、よくわかったうえで。

匿名 さんのコメント...

The emperor's new roots | World news | The Guardian
https://www.theguardian.com › ... › Japan
2001/12/28 - The Japanese emperor has finally laid to rest rumours that he has Korean blood, by ... Cup finals, Akihito said he felt personal attachment to Korea because of the blood ties of his ancestors.

Japan Rediscovers Its Korean Past - The New York Times
www.nytimes.com › 2002/03/11 › world
2002/03/11 - Article in increasing recognition among Japanese of Korea's importance as contributor to Japan's ... Speaking of the culture and technology brought to Japan via Tsushima, Emperor Akihito said that ''it ...

Korean influence on Japanese culture - Wikipedia
https://en.wikipedia.org › wiki › Korean_...
Korean influence on Japanese culture refers to the impact of continental Asian influences transmitted through or originating in the ...... By contrast, the admission by Emperor Akihito that the Imperial Family of Japan ...

Koreans, Japanese Are Like Twin Brothers - The Seoul Times
theseoultimes.com › read
Emperor Akihito Korean? In a press conference he ... For the next 35 years, Japanese occupation forces tried to eradicate Korean culture and to replace the Korean language with Japanese in schools. The effort was a ...

Is the Japanese emperor 100% ethnically Japanese? - Quora
https://www.quora.com › Is-the-Japanese...
The imperial family of Japan is at least in part of Korean descent. We know this because the current Emperor of Japan admitted this ... when the two countries will co-host the World Cup finals, Akihito said he felt personal ...

Are the Japanese descended from Koreans? - Quora
https://www.quora.com › Are-the-Japane...
"I, on my part, feel a certain kinship with Korea, given the fact that it is recorded in the Chronicles of Japan that the mother of ... Miyazaki Hayao claims to have been profoundly influenced by the “broadleaf evergreen ...

Imperial origins (Korea) | Green Shinto
www.greenshinto.com › 2013/06/10 › i...
2013/06/10 - “It has been theorized that the Japanese imperial line has Korean ancestry. As reported in National ... Even the current emperor [Akihito] has said that he has Korean ancestry.” Since 1976, foreign ...

Korea and Globalization: Politics, Economics and Culture
https://books.google.co.jp › books
James B. Lewis, ‎Amadu Sesay - 2013 - ‎Social Science
Politics, Economics and Culture James B. Lewis Amadu Sesay ... By way of formal apology, Akihito mentioned ancient relations in some detail and the 'great impact' of Korean culture on Japan. He then said he was ...

Akihito's Korean roots: The Paekche sources of Fujiwara power - Yosha Bunko
www.yoshabunko.com › history › Akihit...
2006/04/04 - Akihito's 68th birthday present Press conference | Akihito's remarks | Media response .... Korea [ People who migrated, and people who were invited, from Kankoku ] introduced culture and technology.

匿名 さんのコメント...

キムチとかいふ塩蔵品が、ただでさえ塩分摂取率が高い日本人の食習慣を改善できるという嘘

いろいろな食品の健康効果について、きわめて限定された条件のもとでの実験結果にすぎないのに、つまり、可能性として、may で報告されただけであるのに、まるで保証された推奨食品のように扱う社会実験に無防備に参加する愚