対日関係改善を模索=慰安婦問題、依然高いハードル-韓国
【ソウル時事】韓国の朴槿恵大統領は15日の演説で、2015年が日韓国交正常化50周年であることを強調し「未来志向の友好協力関係に向かうべきだ」と表明した。政府関係者は「これが全体の基本トーン」と指摘した。冷え切った日本との関係を改善し、「危機的」とも指摘される外交の立て直しを図る狙いだ。ただ、あくまで従軍慰安婦問題の解決を前提としており、依然ハードルは高い。
朴政権は発足からの1年半で、中国との関係を強化した一方、日本との関係は冷え切ったまま。北朝鮮も短距離ミサイル発射など朴政権への挑発を続けている。こうした中、日中は11月のアジア太平洋経済協力会議(APEC)首脳会議に合わせた首脳会談を模索。日朝交渉も進み始めた。
これに対し、メディアは「韓日関係を打開しなければ韓国外交は危機に陥る」と警鐘を鳴らし始めた。周辺国の動きに対し、政府高官も「心理的影響はある」と語り、苦しい状況認識が強まっていることをかがわせる。
朴大統領の任期は18年2月までだが、再選ができないため、任期終盤のレームダック(死に体)化が必至だ。実績を残すための時間は限られており、今回の演説の積極的なトーンは、大統領の焦りの裏返しとも考えられる。
時事通信(2014/08/15-18:28)
http://www.jiji.com/jc/c?g=pol_30&k=2014081500740
コレも朝日新聞さんの偉大なる功績ですな。(爆wwwwwwwwwwwwwwwwwww
朝日新聞さんにアンチキムチ団をあぽんぬされたおいらですが、韓国人のように謝罪を要求されてる櫻井女史と異なりおいらは・・・
毎日がえぷりるふーるな朝日新聞は売れなくなって倒産しない限りまあプロパガンダ新聞として頑張れ!
といふ純日本人的スタンスなんでそこんとこ宜しく、朝日新聞さん!(爆wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
4 件のコメント:
アカヒも韓国もデッドラインは寸前でギリギリ回避できてるといつも思ってるんだよねぇ
割ってる事も気づかずにw
'We Bear Responsibility'
Japan's prime minister on Iran, China and 'comfort women.'
By Lally Weymouth
Newsweek
April 30, 2007 issue
-As you know, your comments on "comfort women" caused an outcry in the United States. Do you really believe the Imperial Army had no program to force Korean, Chinese and other women to provide sexual services to Japanese soldiers?
I have to express sympathy from the bottom of my heart to those people who were taken as wartime comfort women. As a human being I would like to express my sympathies, and also as prime minister of Japan I need to apologize to them. The 20th century was a century in which human rights were infringed upon in numerous parts of the world, and Japan also bears responsibility in that regard. I believe that we have to look at our own history with humility, and we always have to think about our responsibility.
-Do you now believe that the Imperial Army forced these women into this situation?
With regards to the wartime comfort-women issue, my administration has been saying all along that we continue to stand by the Kono Statement [a 1993 acknowledgment of Japan's partial responsibility for the brothels]. We feel responsible for having forced these women to go through that hardship and pain as comfort women under the circumstances at the time.
https://web.archive.org/web/20070426044657/http://www.msnbc.msn.com/id/18233740/site/newsweek/page/3/
ブレないシンゾーさんからアサコールを奪取して弱体化させようという「オトモダチ作戦」は、見ていて悲しい。
EDITORIAL: Inward-looking views on World War II only harbor anger toward Japan
August 15, 2013
>But Prime Minister Shinzo Abe initially failed to express his clear support for these documents. In addition, he caused a stir by saying there is no clearly established definition of “aggression.”
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:mSGXEsCBrBIJ:ajw.asahi.com/article/views/editorial/AJ201308150038+&cd=491&hl=en&ct=clnk&gl=uk
これ書いた人、2007年以降に生まれ?
たかがひとつの通信社の捏造記事に、数十年間に亘って翻弄されたのが、長期間、政権中枢を陣取る自由民主党の実力だ、と告解し懺悔したに等しい。
現代の人権感覚と矛盾しない政治哲学を明確に示し、誤解を生む余地のない形で、きちんと合理的な説明をする工夫がじゅうぶんだったのか。
土壌として根強い恨の文化に支えられ、激しい葛藤に直面せざるを得ない複雑な課題であるにもかかわらず、これまでの日韓関係の裏面史において構築されてきた特定人脈による利権にしゃぶりつくことは得意でも、相手は明白な意図をもって、国際社会の中でお金も人もあらゆる媒体を使った運動を展開してきた中で、日韓関係の裏面史の立役者の方々は、どのような尽力をされたのか。
いかなる国の老若男女問わず、今、この日本に、強制密航させられ、管理売春という労働に従事させられ、その資金が地下銀行、資金洗浄される。
つまり組織犯罪の温床としての「場」を提供する余地のない法律を整備することさえ非常に難しい国、という錯覚を、国として広報しないよう、成すべきこと強力に推進するのが、つまり「日本の前途と歴史教育を考える議員の会」ということで、よろしいか?
あやまれ、廃刊しろ運動は、頼まれなくてもやりたい人に、おまかせすれば済む。
それとも、韓国で産経新聞が直面した同様のことを、そっくりそのままおやりになる?
コメントを投稿