両陛下が静嘉堂文庫美術館に 国宝「曜変天目」など鑑賞
配信
天皇皇后両陛下が皇居近くの静嘉堂文庫美術館で国宝に指定されている中国の茶碗「曜変天目」などの展示をご覧になりました。 天皇皇后両陛下は16日午後7時すぎ、東京・千代田区丸の内にある静嘉堂文庫美術館に到着し、関係者の出迎えを受けられました。 その後、両陛下は12世紀ごろの中国の茶碗で国宝に指定されている曜変天目などをご覧になりました。 曜変天目について、天皇陛下は「美しいですね」「濃い色が良く出ていますね」などと感想を述べられました。 今年は、図書館としての静嘉堂文庫が創設されて130年、静嘉堂文庫美術館が新設されて30年で、美術館は世田谷区から千代田区丸の内に移転し、今年10月に新たにオープンしました。 側近によりますと、両陛下は私的な形で世田谷区にあった美術館を訪問されたこともあったということです。
https://news.yahoo.co.jp/articles/f8c4ca72de3469ad930a4383da4ccea0e7ad0524
site://tokumei10.blogspot.com 曜変天目
site://tokumei10.blogspot.com 岩崎 明治
、、、(爆wwwwwwwwwwwwwwwww
4 件のコメント:
Huge Berlin aquarium bursts, unleashing flood of devastation
By EMILY SCHULTHEIS and FRANK JORDANS
2 hours ago
BERLIN (AP) — A huge aquarium in Berlin burst, spilling debris, water and hundreds of tropical fish out of the AquaDom tourist attraction in the heart of the German capital early Friday.
Police said parts of the building, which also contains a hotel, cafes and a chocolate store, were damaged as 1 million liters (264,000 gallons) of water poured from the aquarium shortly before 6 a.m. (0500 GMT). Berlin’s fire service said two people were slightly injured.
The company that owns the AquaDom, Union Investment Real Estate, said in a statement Friday afternoon that the reasons for the incident were “still unclear.”
Mayor Franziska Giffey said the tank had unleashed a “veritable tsunami” of water but the early morning timing had prevented far more injuries.
“Despite all the destruction, we were still very lucky,” she said. “We would have had terrible human damage” had the aquarium burst even an hour later, once more people were awake and in the hotel and the surrounding area, she said.
The website of the AquaDom described it as the biggest cylindrical tank in the world at 25 meters tall (82 feet tall), although Union Investment Real Estate clarified Friday that the tank portion of the attraction had a height of 14 meters (46 feet).
There was speculation freezing temperatures that got down to minus 10 degrees Celsius (14 degrees Fahrenheit) overnight caused a crack in the acrylic glass tank, which then exploded under the weight of the water. Police said they found no evidence of a malicious act.
Nearly all of the 1,500 fish that were inside at the time of the rupture died, the Berlin Mitte district government confirmed via Twitter, adding “a few fish at the bottom of the tank” could still be saved. Among the 80 types of fish it housed were blue tang and clownfish, two colorful species known from the popular animated movie “Finding Nemo.”
Veterinarians, fire service officers and other officials spent the afternoon working to rescue 400 to 500 smaller fish from a separate set of aquariums housed under the hotel lobby. Without electricity, their tanks were not receiving the necessary oxygen for them to survive, officials said. They were evacuated to other tanks in the neighboring Sea Life aquarium that were unaffected.
“It’s a great tragedy that for 1,500 fish there was no chance of survival,” said Almut Neumann, a city official in charge of environmental issues for Berlin’s Mitte district. “The focus in the afternoon was clearly on saving the fish in the remaining tanks.”
Various organizations, including the Berlin Zoo, offered to take in the surviving fish.
Aquarium operator Sea Life said it was saddened by the incident and trying to get more information from the owners of the AquaDom. It said what happened with the AquaDom was “unique and unprecedented” and that Sea Life’s exhibits were not in danger of similar damage.
Sea Life Berlin is located in the same building and visitors can tour it and the AquaDom on a single ticket.
About 300 guests and employees had to be evacuated from the hotel surrounding the aquarium, police said.
静嘉堂文庫は、岩崎弥之助が1892年(明治25年)、神田駿河台(東京都千代田区)の自邸内に創設した文庫「静嘉堂」を起源としている。静嘉堂の名は『詩経』大雅、既酔編にある「籩豆(へんとう)静嘉」という句(祖先の霊前への供物が美しく整うという意味)から採られた弥之助の堂号(書斎号)に由来する[1]。弥之助は兄で三菱創設者である岩崎弥太郎に従って実業界に入る以前、漢学を学んだ経験があった。恩師である重野安繹(成斎)の研究を援助する目的から古典籍の収集を始め、和漢の古書や古美術品の収集を熱心に行った。1907年には清の集書家、陸心源の「皕宋楼」旧蔵書4万数千冊を購入し、宋・元の版本多数を含む貴重なコレクションが文庫にもたらされた。
翌1908年の弥之助死後、その子岩崎小弥太は、父の遺志を受け継ぎ、文庫を拡充し、1911年には岩崎家の高輪別邸(東京都港区、現・開東閣)に移転。さらに1924年には世田谷区岡本にある弥之助の墓の隣接地に桜井小太郎の設計で静嘉堂文庫を建て、広く研究者への公開を開始した。1940年に小弥太は、蔵書や文庫の施設など一切を財団に寄付して財団法人静嘉堂を創立し、典籍の永存を図るとともに、これを公開して学者、研究の利用に供した。
太平洋戦争後、財政難に陥るが、1953年に同じく三菱系の私立図書館である東洋文庫(創設者は岩崎弥太郎の子で、三菱第3代総帥の岩崎久弥)とともに、国立国会図書館の支部図書館となって、資料の公開を継続することができた。これは、文庫の資料と施設を所有する財団法人が国立国会図書館と契約を結んで図書館部門を国会図書館の支部図書館としてその傘下に組み入れ、図書と施設は財団の所有に残したまま、財団の図書館業務の人的部分を国会図書館に委託するというものである。
その後、静嘉堂文庫は三菱グループの援助を受けて1970年に国立国会図書館の傘下から離れ、再び三菱グループ経営の私立図書館となった。1977年からは付属の展示室を設けて文庫の収蔵する美術品の公開を開始し[注釈 1]、1992年には創設100周年を記念して建設された新館に恒久的な美術館(以下「旧美術館」)を開館した[注釈 2]。
世田谷区の旧美術館は2021年に閉館し、準備期間を経て2022年10月1日に東京都千代田区丸の内の明治生命館に移転し「静嘉堂文庫美術館(愛称「静嘉堂@丸の内」)」として再開館した[注釈 3]。移転するのは展示ギャラリーのみで、美術品の保管、静嘉堂文庫(書庫)の業務、および庭園の管理は引き続き従来の世田谷区岡本で行われる。この移転は美術館の開館30周年ならびに三菱創業150年(2020年)の記念事業の一環として行われるものである[6]。
光緒23年(1897)、浙江湖州の陸心源の4人の息子が分家した。上海のシルク工場は陸樹藩に与えられ、銭荘(当時の金融機関)は陸樹屏に分けられ、故郷湖州の当鋪(当時の質庫)は陸樹声のものとなり、四男の陸樹彰は幼く資産の管理ができなかったため、分家には参加しなかった。父親の遺産のうちの古書籍や書画、骨董は分けられることはなかったが、息子の誰も管理する気はなく、適切に保管するための資金も欠いていたことから、徐々に荒廃していくこととなった。20世紀に入ると、日本が中国に人造シルクや各種の安価な東洋商品をダンピングし、民族資本家は打撃を受け、多くの生糸取扱業者や繰糸工場が次々と閉鎖され、陸家の瑞綸繰絲厰(製糸工場)も倒産し、銭荘の資金は長期にわたってシルク工場によって占用されることとなった。困った陸樹藩は1904年、日本で勉強していた堂弟(父方のいとこ)に頼んで購入者を探し、父親のすべての収蔵品を少しずつ売るよりは一度に売ることで、その後に発生し得る挽回不可能な損失を避けようとした。
皕宋楼は、日本の学術・文化界でも極めて有名だった。当時、三菱財団所属の静嘉堂文庫で働いていた漢籍目録学者の島田翰は、この知らせを耳にすると、主人である岩崎弥之助にすべて購入するよう働きかけ、指示を受けて湖州に考察に行った。島田は、1906年3月初めに日本を出発し、4月18日に湖州に到着すると、陸樹藩の付き添いで、皕宋楼と守先閣の蔵書を逐一検査し、詳細な種類と巻数を記録し、報告書を作成して日本に送った。翌年春、静嘉堂文庫の責任者だった重野成斎が自ら上海に赴き、価格や引き渡し、運搬などの問題について陸樹藩と話し合い、3月28日に秘密裏に契約を行った。1907年6月のある日、1隻の小型汽船が3隻のはしけを引いて湖州に入り、陸心源が遺したすべての書籍をこっそりと積み込み、その夜のうちに上海に戻り、日本郵船がその運搬を引き継いだ。このようにして皕宋楼と十万巻楼、守先閣の4172種合計4万3996巻の宋元明清の貴重な刻本は、日本最大の個人蔵書に帰属することとなった。岩崎弥之助はこうして、中国の文化遺産のうちの値のつけられないほど貴重な宝を12万銀元で簡単に手に入れることとなった。
・・・繊維喪失(爆)
そんなとこでなにしてまんねん陛下w
だから新しい管理人さんはよw
コメントを投稿