2020年1月31日金曜日

世界に広まるアンチチャイナウイルス WHOが漢方薬をICDに追加する方針が・・・

Anti-China sentiment spreads along with coronavirus
Stanley Widianto, Khanh VU

JAKARTA/HANOI (Reuters) - The coronavirus outbreak has stoked a wave of anti-China sentiment around the globe, from shops barring entry to Chinese tourists, online vitriol mocking the country’s exotic meat trade and surprise health checks on foreign workers.
People wearing face masks carry their luggage as they walk outside Beijing Railway Station as the country is hit by an outbreak of the new coronavirus, in Beijing, China January 30, 2020. REUTERS/Carlos Garcia Rawlins

The virus, which originated in China, has spread to more than a dozen countries, many of them in Southeast Asia which has sensitive relations with China amid concerns about Beijing’s vast infrastructure spending and political clout in the region and sovereignty disputes in the South China Sea.

Authorities and schools in Toronto, Canada, were moved to warn against discrimination towards Chinese Canadians, while in Europe there was anecdotal evidence of Chinese residents facing prejudice in the street, and hostile newspaper headlines.

“Orientalist assumptions plus political distrust plus health concerns are a pretty powerful combination,” said Charlotte Setijadi, and anthropologist who teaches at Singapore Management University.

Chinese authorities have said the virus emerged from a market selling illegally traded wildlife, giving rise to widespread social media mocking of China’s demand for exotic delicacies and ingredients for traditional medicine.



“Stop eating bats,” said one Twitter user in Thailand, the top destination for Chinese tourists. “Not surprising that the Chinese are making new diseases,” another Thai user posted alongside a video clip that showed a man eating raw meat.

“Because your country is beginning (to) spread disease...we do not accept to serve the guest from China,” read a sign in English outside the Danang Riverside hotel in the central Vietnamese city of the same name. Authorities later told the hotel to remove the sign, its manager said in a Facebook post.

Vietnam, which was under Chinese occupation centuries ago and contests Beijing’s sweeping maritime claims in the South China Sea, has particularly fraught relations with China.

But it is not alone in the region.

Over 60% of respondents to a poll of Southeast Asian officials, academics and other professionals said in a survey this month that they distrusted China. Nearly 40% said they thought China was “a revisionist power and intends to turn Southeast Asia into its sphere of influence”. The survey did not mention the virus.

The Chinese government said it was determined to contain an epidemic it called a “common challenge facing mankind”.

“Prejudice and narrow-minded words are no good at all,” the Foreign Ministry said in a statement.
TRAVEL BANS

Many countries have imposed visa restrictions on travelers from Hubei province - the epicenter of the virus - while some airlines have suspended all direct flights to mainland China.

But this is not enough for hundreds of thousands of people in South Korea and Malaysia who have signed online petitions urging authorities to ban Chinese from visiting their countries.

In an unusual move, Samal Island in the southern Philippines on Thursday banned not just tourists from China but from all countries affected by the coronavirus to the popular beach spot.

China’s boom in outbound tourism has created a pattern of international travel unprecedented in human history and driven the growth of businesses to serve Chinese travelers around the world. From a trickle in the 1980s, Chinese tourist numbers grew to estimates of more than 160 million in 2019.

In France, whose capital Paris is a major draw for Chinese visitors and which has a significant Chinese population, local Asians created a Twitter hashtag #Jenesuispasunvirus (“I am not a virus”) to report abuse, especially in public transport.

Sun Lay Tan, a 41-year-old manager in the creative industries sector, said the man seated next to him in his Paris subway ride changed seat then put a scarf over his mouth.

“That was really shocking,” said Tan, who was born in France of Chinese and Cambodian origin. “I felt really stigmatized”.
https://www.reuters.com/article/us-china-health-sentiment/anti-china-sentiment-spreads-along-with-coronavirus-idUSKBN1ZT1B6
漢方(笑)改め武漢方。
WHOなみだ目!(爆wwwwwwww
世界中からエンガチョされはじめてますなあ・・・(爆wwwwww
要するに信用できないと・・・


www.dtod.ne.jp › forefront › article34
WHOが日中韓の伝統医療をICDに追加する方針 漢方薬や鍼灸 ...
2018/04/18 - 一般にも馴染み深く、日本では医師なら誰でも処方できる漢方薬。鍼灸も含め東洋医学として知られるそうした「伝統医療」が、ついにWHO(世界保健機関)に認定される見通しとなり、広く話題となっています。

dot.asahi.com › 週刊朝日 › 生活情報
漢方新時代の幕開け! WHO の分類に「東洋医学」が導入された ...
2019/03/31 - 2018年6月、漢方にとって大きな出来事があった。WHO(世界保健機関)が定める「国際疾病分類」の第11回改訂版(ICD-11)で、「伝統医学」として初めて、漢方をはじめとする東洋医学が第26章につけ加えられたことだ。これまで西洋中心 ...

www.sankei.com › life › news › lif1801090004-n1
漢方薬や鍼灸など「伝統医療」WHOが認定へ 日本の漢方、地位 ...
2018/01/09 - 漢方薬や鍼灸(しんきゅう)など日本や中国の伝統医療が、今春にも開催される世界保健機関(WHO)の総会で認定される方針であることが8日、関係者への取材で分かった。具体的には、国際的に統一した基準で定められた疾病分類である「 ...



、、、(爆wwwwwwww

6 件のコメント:

匿名 さんのコメント...

Made in China 無しで生活出来るのかっていう
漢字使う国地域が知能指数高いのはデータで明らかだけど、漢字しか使わない中国人は、そりゃ賢いよな

コロナウィルスの広まり方が人為的っぽいというか変なんだけども
日本はアメリカと縁を切れないけど、基本スペックでアメリカ人は中国人に勝てないという現実はちゃんと見なければ

匿名 さんのコメント...

中国って
第三者に対する”信用・信頼”を
伝統的に
軽視しがちな感じですね

これ変わらん限り
米英に代わって世界に支持されることは無理

匿名 さんのコメント...

人件費の高騰により日本の労働者の方がまだ安いという現象が起きつつありますが
宗主国様から地球が絶賛孤立(笑)していってるこの状況で
日本の製造業界の皆様方覚悟は宜しいかしら。

Unknown さんのコメント...

伝統的漢方は人為的遺伝子改変(改悪)されていない自然の動・植・鉱物を利用して
人体の免疫力を高め、ゆがみを戻し、健康を増進する働きをしてきた。

武漢バイオ研究所で研究されてきたウイルスは「あらゆる人が免役を持たない
悪夢のコロナウイルス(indeep)であり」、これが生物兵器になることは必然。

中国人韓国人が昔より食べてきた蝙蝠や鼠は遺伝子改変されていない純野生ならok.
日本人が昔より食べてきたナマコやタケノコ、海藻と同じで、毒性がなく消化可能
ということが、何世代にもかけて証明されてきた。

<知能指数が高いこと>になにか意味が?
中国古代の華々しい成果は、現漢人の祖先が成し遂げたのではなく
周辺に追いやられている少数民族の先祖の能力と思っている。

中国共産党が古来よりの漢字を略字体に改変した時から漢字文化は崩壊しつつある。
元々 中国語の語順は<主語+動詞+目的語…>で、英語と基本は同じ。

日本人は、漢字を取り入れはしたが、元来持つ日本人的特性を捨てることなく
利用できる言葉だけ漢字を使用し、かなとカタカナを使うことで自国の文化を形成した。

大人になって初めて英語圏で英語で喋った時、主語の次に動詞を使うことの違和感はハンパではなかった。
人格がひっくり返ったようで、私の中の別な人間が喋っているようだった。
このように言葉の持つ力は人間の感性や意識を規制することは分かるが、

武力で帝国を作り、負けた民族の文化を収奪して、帝国の文化として誇ってきた国の
自力の文化は何かしら?と思う。

世界中から、欧米発の科学技術を盗みとって、それを自国の成果として、
世界に君臨しようとしている現中国の姿は、過去の中国と何も変わらず、
技術の悪用で世界の破滅に足を踏み入れているかと思えます。







匿名 さんのコメント...

>中国って第三者に対する”信用・信頼”を
伝統的に軽視しがちな感じですね

>これ変わらん限り
>米英に代わって世界に支持されることは無理

信用・信頼を重視しない人のほうが多いのよ
だからアメリカはアジア・アフリカ諸国を中国に投げようとしたんだろ

Unknown さんのコメント...

『WHO、中国伝統医学に「お墨付き」 各界から批判の声』
    CNN.co.jp 2019.09.16 Mon Posted at 18:50JST

”… 世界保健機関(WHO)の政策決定機関である世界保健総会(WHA)は5月25日、
中国伝統医学(TCM)に関する章を初めて盛り込んだ「疾病及び関連保険問題の国際統計分類」
(以下 国際疾病分類:ICD)の第11回改訂版(ICD-11)を正式に承認した。

これに対して 批判的な見方がある。
WHOは一部の漢方に毒性があること、漢方薬の効果を裏付ける証拠が不十分であることを
見逃している。
また、動物の権利擁護者からも、TCMの一部の治療にはトラ、センザンコウ、クマ、サイなどの
臓器が使用されており、WHOがTCMを承認したことにより、今後これらの動物が一段の危険にさらされる
と主張する。
……
今回の動きは、TCMをICDに盛り込むよう働きかけてきた中国指導者らの大勝利といえる。
中国はこれまで国際舞台でTCMを推進してきた。
同国の国際的イメージの改善、影響力の強化に加えて、世界的に成長している医療市場の
シェアー獲得が狙いだ。
……
英エクセター大学の補完医学教授のエドザード・アーンスト氏は「WHOの文書は、品質の安全性
効果が証明された伝統医学の統合を求めているが、どの伝統医療、診断法が証明済なのか
一切言及していない」と指摘する。