2018年7月11日水曜日

Sex,Drugs & Rock'n Roll + Alcohol とロケットマンとパナマ文書



正恩氏への「ロケット・マン」CD、トランプ氏が後日渡す意向
2018.07.11 Wed posted at 10:55 JST

ワシントン(CNN) トランプ米大統領は10日、金正恩(キムジョンウン)朝鮮労働党委員長との会談で話題に上ったとされる英歌手エルトン・ジョンの楽曲「ロケット・マン」のCDについて、自分の手元にあると語り、しかるべき時に正恩氏に渡すとの意向を示した。

CDはトランプ氏のサイン入りで、先週訪朝したポンペオ国務長官が持参していた。しかしポンペオ氏は今回、正恩氏と会談せず、CDを持ち帰ってトランプ氏に返したという。
トランプ氏は欧州歴訪に出発する前の記者会見で、ポンペオ氏が正恩氏にCDを渡さなかったことを明かし、別のタイミングで渡すと語った。

トランプ氏は昨年、核・ミサイル実験を繰り返す正恩氏に「ロケットマン」のあだ名を付けてやゆしていた。韓国紙の朝鮮日報によると、先月シンガポールで開かれた首脳会談の昼食会で、正恩氏がこのあだ名の話題を持ち出したという。

会話の内容を知る関係者がCNNに語ったところによると、トランプ氏は正恩氏に、あだ名の由来を知っているかと尋ねた。正恩氏は知らないと答え、エルトン・ジョンの楽曲も聞いたことがないと言ったため、トランプ氏が送ると約束した。
トランプ氏が正恩氏に「ロケットマンと呼ばれるのはいやか」と聞いたのに対し、正恩氏は構わないと答えていたという。

ポンペオ氏は先週、両首脳が会談で合意した非核化の実現に向けた交渉のために北朝鮮を訪問した。同関係者によれば、ポンペオ氏は事前に正恩氏との会談を約束されていたが、会うことができなかった。
ポンペオ氏が今回の訪朝について、交渉の「進展」を強調したのに対し、北朝鮮側は米国側が一方的な要求を突きつけたと非難する談話を出した。
https://www.cnn.co.jp/world/35122301.html

2017年9月18日月曜日
ロケットマン
http://tokumei10.blogspot.com/2017/09/blog-post_732.html


おいらみたいにりあるロンドンでSex,Drugs & Rock'n Roll + Alcohol におぼれてたろけんろーらーじゃないと分からん話なんですよ。(爆wwwww



"Rocket Man" (officially titled "Rocket Man (I Think It's Going to Be a Long, Long Time)") is a song composed by Elton John and Bernie Taupin and originally performed by John. The song first appeared on John's 1972 album Honky Château and became a hit single, rising to No. 2 in the UK and No. 6 in the US. On 21 October 2016, the song was certified Silver by the British Phonographic Industry for sales of 200,000 digital downloads.
Rolling Stone lists it as No. 245 of its 500 greatest songs of all time.
Song informationThe song was inspired by the short story "The Rocket Man" in The Illustrated Man by Ray Bradbury, and echoes the theme of David Bowie's 1969 song "Space Oddity" (both recordings were produced by Gus Dudgeon). But according to an account in Elizabeth Rosenthal's book His Song: The Musical Journey of Elton John, the song was inspired by Taupin's sighting of either a shooting star or a distant aeroplane.
The song describes a Mars-bound astronaut's mixed feelings at leaving his family in order to do his job. Rosenthal's account goes on to relate that the notion of astronauts no longer being perceived as heroes, but in fact as an "everyday occupation", led Taupin to the song's opening lines: "She packed my bags last night, pre-flight. Zero hour: 9 a.m. And I'm gonna be high as a kite by then."
Musically, the song is a highly arranged ballad anchored by piano, with atmospheric texture added by synthesizer (played on the recording by engineer Dave Hentschel) and processed slide guitar. It is also known for being the first song in John's catalog to feature what would become the signature backing vocal combination of his band at the time, Dee Murray, Nigel Olsson and Davey Johnstone.
"Rocket Man" was ranked #242 in the 2004 list of Rolling Stone's 500 Greatest Songs of All Time, though it dropped to #245 in the list's 2010 revision.
Another song called "Rocket Man" (and also based on Bradbury's short story "The Rocket Man")[clarification needed] was released by the musical group Pearls Before Swine on their 1970 album The Use of Ashes. In an interview in Billboard magazine, Taupin acknowledged that the song, written by Tom Rapp, had been a direct inspiration for his own lyrics. Rosenthal's account indicates that Rapp's lyrics were inspired by the writings of noted science-fiction author Ray Bradbury. Due to some similarities in Elton John's "Rocket Man," some[who?] presume this song might also be an allusion to David Bowie's character Major Tom. Bowie himself made the connection[citation needed] during live performances of "Space Oddity" in which he called out, "Oh, Rocket Man!"[2][citation needed]The first stanza of "Rocket Man" was thought of by Bernie Taupin whilst he was on the motorway heading to his parents' home; he had to "repeat it to himself for two hours," which was "unfortunate",[3] but in later interviews he said that since it gave him a hit, it was all worthwhile.
The song has been a staple of John's concerts. Among numerous other performances, John played "Rocket Man" at the launch site of Space Shuttle Discovery in 1998.
The song includes the line, ""And I'm gonna be high as a kite by then". The website Schmoop commented, "The phrase "high as a kite" is a common idiom almost always used to refer to drug use. There's nothing to suggest that lyricist Bernie Taupin really intended the double entendre, but the song did come out at the peak of stoner '70s culture. The usual meaning of the expression, which Taupin would have been familiar with, is highly intoxicated. 


David Fonseca versionThe Portuguese singer David Fonseca released his version of the song as a single in Portugal reaching #12 in the Portuguese Top 20. The song, full title "Rocket Man (I Think It’s Going To Be A Long, Long Time)", also appears on David Fonseca's third album Dreams in Colour released in 2007 and on the Dreams in Colour: Tour Edition released in 2008. The music video was directed by David Fonseca himself.[27] Fonseca also regularly performs the single live in his concerts.[28]


site://tokumei10.blogspot.com Fonseca



、、、(爆wwwwwwwwww

11 件のコメント:

匿名 さんのコメント...

鉄砲玉ってことでしょ
使い捨てとしか思ってない

匿名 さんのコメント...

ミサイルマンとは違うし、ロケットに乗らなきゃただの男。

wlady7 さんのコメント...

無理。気持ち悪すぎ。。。
寄るな。触るな。近寄るな。+こっち見るな。
という感じですね。
ああぁ、世紀末。。

匿名 さんのコメント...

ロケットマンのマブ達デニスロッドマン

匿名 さんのコメント...

ケフィア事業振興会の被害者弁護団が結成
http://www.tsr-net.co.jp/news/analysis/20180710_01.html

匿名 さんのコメント...

> wlady7 さんのコメント...
> 無理。気持ち悪すぎ。。。
> 寄るな。触るな。近寄るな。+こっち見るな。
> という感じですね。
> ああぁ、世紀末。。
> 2018年7月12日 3:01

↑↑↑↑↑
見なきゃいいのに勝手に来て平日朝3時からイミフな書き込みしてる
遥かに気持ちの悪い方がこちらwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww

ご近所 さんのコメント...

そういや
エルトン・ジョン
この前見た映画に出てたなあw
お元気そうでしたね

wlady7 さんのコメント...

又同じことを繰り返す。
♪さざなみのように~

匿名 さんのコメント...

まぁまぁ、こちらでも飲んで、落ち着きなはれ(爆
http://arborales.co.uk/pdfs/Rocketman.pdf

イングランド製だけど、アメリカンIPAだじぇ!

匿名 さんのコメント...

麻原彰晃元死刑囚を「散骨したい」 四女の代理人が国の支援を呼びかける
https://m.huffingtonpost.jp/amp/2018/07/11/asahara_a_23479291/

乞食宗教家の子供は乞食根性が染み付いていますなあwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww

GABRIEL さんのコメント...

昔々芸術家達は
パトロンの貴族達に
彼等の為の作品作り

団長が
Sex Drugs & Rock''n Roll
溺れてた頃には既に商業絡め
ついでに良い収入になっていたのかな