Ayatollah Khomeini of Iran called on Muslims to learn Esperanto and praised its use as a medium for better understanding among peoples of different religious backgrounds. After he suggested that Esperanto replace English as an international lingua franca, it began to be used in the seminaries of Qom. An Esperanto translation of the Qur'an was published by the state shortly thereafter.[126][127] In 1981, its usage became less popular when it became apparent that followers of the Bahá'í Faith were interested in it.[126] However, during the recent decades, specially after the establishment of the Sabzandishan (Green-Thinkers) Institute in 1996, the first official Esperanto institute in Iran ever, and publication of its 56-page organ, called Payame Sabzandishan (Message of Green-Thinkers), a seasonal (quarterly) magazine in Esperanto and Persian from the autumn of 2002 till now, and recognition of the Iranian Esperanto-Association by the Universal Esperanto-Association (which enjoys official relations with UN and UNESCO) as its Iranian official branch in 2005, a new era started in Iran for spreading of Esperanto Movement as vastly as possible. During this new era, i.a. there have been speeches, lectures, seminars and courses in different cultural centers, universities and schools; publication of original and translated books and articles on Esperanto and specially its neutrality (politically, religiously, nationally, racially, etc.) by diverse publishers and in varied Persian newspapers and magazines; ... E.g. in the Persian translation of William Auld's book, called The Phenomenon Esperanto, 14 annexes were added to show more the history and neutrality of Esperanto language: as example, in the first annex, called The Views of World Celebrities on Esperanto, the Persian readers can read the positive views and opinions of 15 acclaimed and famous leaders and writers on Esperanto from different countries, religions, political backgrounds, languages and races, like Mahatma Gandhi, Leo Tolstoy, Romain Rolland, Umberto Eco, Rudolf Diesel, Rabindranath Tagore, Helen Keller, Lu Xun, J. R. R. Tolkien, ... (William Auld was nominated for the Nobel Prize in Literature in 1999, 2004, and 2006 making him the first person to be nominated for works in Esperanto.)
en.wikipedia.org/wiki/Esperanto#Islam
、、、(爆wwwwwwwwww
4 件のコメント:
ムスリムフレンドリー化
現代のバベルの塔ですな(爆)
アニメでよく出る軌道エレベーター(笑)がその際たるものになるのかな?
アメリカもイギリスも反GODの巻き返しが。
でも勝ち馬はGOD派でGO!、で変化無しですよね?
いずれにしても反GODは・・・・
国境を越える 滞日ムスリム移民の社会学 - Page 69 - Google Books Result
https://books.google.co.jp › books
樋口直人, 稲葉奈々子, 丹野清人 - 2007 - Political Science
... このネットワークにムスリム労働者を供給したのは、山形県に本社を置きながら全国を飛び回る型枠工事会社である。 ... 建設会社 b → a 、および建設会社 e → c へのパキスタン人の移動、建設会社 e → d へのイラン人の移動 ...
川崎の型枠工事会社、5700万円脱税容疑 国税告発:朝日新聞デジタル
www.asahi.com › articles
Jun 30, 2017 - マンションなどの型枠工事を請け負う「レザ工務店」(川崎市麻生区)が約2億1千万円の所得を隠し、約5700万円を脱税したとして、東京国税局が、同社とイラン国籍のシャラザッド・ガウガニ・レザ ...
コメントを投稿