The Gulshan-e-Iqbal Park (Urdu: گلشن-اقبال پارک) is a large park and recreational space in Lahore, Pakistan. With an area of over 67 acres (270,000 m2), the park is one of the largest in the city. It is situated in the suburban locality of Allama Iqbal Town. The name Gulshan-e-Iqbal is literally translated as "the garden of Iqbal," referring to Iqbal, the national poet of Pakistan. It has many recreational rides for children such as swings and striking cars making it a popular venue with families. It also features a vast artificial lake and a mini-zoo.
The park has some issues regarding security.
The park is well maintained by the local council, with new playing areas and rides being added recently due to increased public interest.
Incidents
On 27 March 2016, a bomb blast occurred in the parking area of Gulshan-e-Iqbal Park, just outside the exit gate and a few feet away from children's swings, killing at least 69 and injuring over 300 people.[1] Taliban faction Jamaat-ul-Ahrar has claimed responsibility[2] for the attack.
Sir Muhammad Iqbal (Urdu: محمد اقبال ) (November 9, 1877 – April 21, 1938), widely known as Allama Iqbal (علامہ اقبال), was a poet, philosopher, and politician, as well as an academic, barrister and scholar[1][2] in British India who is widely regarded as having inspired the Pakistan Movement. He is called the "Spiritual father of Pakistan".[3] He is considered one of the most important figures in Urdu literature,[4] with literary work in both the Urdu and Persian languages.[2][4]
Iqbal is admired as a prominent poet by Pakistanis, Indians, Bangladeshis, Sri Lankans and other international scholars of literature.[5][6] Though Iqbal is best known as an eminent poet, he is also a highly acclaimed "Muslim philosophical thinker of modern times".[2][6] His first poetry book, Asrar-e-Khudi, appeared in the Persian language in 1915, and other books of poetry include Rumuz-i-Bekhudi, Payam-i-Mashriq and Zabur-i-Ajam. Amongst these, his best known Urdu works are Bang-i-Dara, Bal-i-Jibril, Zarb-i Kalim and a part of Armughan-e-Hijaz.[7] Along with his Urdu and Persian poetry, his Urdu and English lectures and letters have been very influential in cultural, social, religious and political disputes.[7]
In 1922, he was knighted by King George V,[8] granting him the title "Sir".[9] While studying law and philosophy in England, Iqbal became a member of the London branch of the All-India Muslim League.[6][7] Later, during the League's December 1930 session, he delivered his most famous presidential speech known as the Allahabad Address in which he pushed for the creation of a Muslim state in Northwest India.[6][7]
In much of South Asia and the Urdu speaking world, Iqbal is regarded as the Shair-e-Mashriq (Urdu: شاعر مشرق, "Poet of the East").[10][11][12] He is also called Mufakkir-e-Pakistan (Urdu: مفکر پاکستان, "The Thinker of Pakistan"), Musawar-e-Pakistan (Urdu: مصور پاکستان, "Artist of Pakistan") and Hakeem-ul-Ummat (Urdu: حکیم الامت, "The Sage of the Ummah"). The Pakistan government officially named him a "national poet".[6] His birthday Yōm-e Welādat-e Muḥammad Iqbāl (Urdu: یوم ولادت محمد اقبال), or Iqbal Day, is a public holiday in Pakistan.[13] In India he is also remembered as the author of the popular song Saare Jahaan Se Achcha.[14]
Graham's Shipping and Trading Company was the company with which the father of Mohammed Ali Jinnah - the founder of Pakistan - did business. Mohammed Ali Jinnah in his youth went to England to work for this company.
Graham's was based in Glasgow in the 19th century and dealt mainly in textiles and port wine.
Port wine (also known as Vinho do Porto, Portuguese pronunciation: [ˌviɲuduˈpoɾtu], Porto, and usually simplyport) is a Portuguese fortified wine produced exclusively in the Douro Valley in the northern provinces ofPortugal.[1] It is typically a sweet, red wine, often served as a dessert wine, though it also comes in dry, semi-dry, and white varieties. Fortified wines in the style of port are also produced outside Portugal, most notably inAustralia, France, South Africa, Canada, India, Argentina, and the United States. Under European UnionProtected Designation of Origin guidelines, only the product from Portugal may be labelled as port or Porto.[2]In the United States, wines labelled "port" may come from anywhere in the world,[3] while the names "Dão", "Oporto", "Porto", and "Vinho do Porto" have been recognised as foreign, non-generic names for wines originating in Portugal.[4]
、、、(爆wwwwwwwwwww
0 件のコメント:
コメントを投稿