2014年1月17日金曜日

「ペラペラ シャベルな 訪朝一本」by アントニオ猪木



スコップじゃなくてシャベルですね、わかります。(爆wwwww







シャベル英語:shovel)は、土砂、石炭、砂利、等の粗い粉状の素材を持ち上げて移動させるための道具であり、柄と柄の先端に取り付けられたスプーン状の幅広の刃からなる。ショベルとも表記される。漢字では円匙と書き、「えんし」または「えんぴ(本来は誤読だが旧日本軍自衛隊を中心に呼称される)」と読む。方言シャボロと呼ぶ地方もある。スコップオランダ語schop)は本来同義語であるが、使い分けている場合が多い(後述)。同様の目的を持つ大型の土木機械(油圧ショベル)もシャベルと呼ばれる。
日本で は土木作業で使用されるシャベルのうち、刃先が尖った物を俗に剣(剣先)スコップ、方型のものを角(角型)スコップまたは平スコップと呼ばれる。現場では 略してケンスコ、カクスコと呼ばれることもある。石の多い堅い土には食い込みやすいケンスコ、砂地や軟らかい土質には角スコを使うなど土質により使い分け る。






、、、(爆wwwww

2 件のコメント:

ミネ さんのコメント...

とりあえず今日のカラーで
喪に服す ぃやぃあw 
刑に服すに準じてるんでしょかね
イスカリオテ イスカリオテw

パンツの色まで言ったらよかったのにねw

ご近所 さんのコメント...

明日ウチの車はアケBono送迎に使うそうでw