Ambassador Kennedy visits Yokota Air Base Published: November 20, 2013 http://www.stripes.com/news/pacific/ambassador-kennedy-visits-yokota-air-base-1.253928
Shortly after noon on November 22, 1963, President John F. Kennedy was assassinated as he rode in a motorcade through Dealey Plaza in downtown Dallas, Texas. http://www.jfklibrary.org/JFK/JFK-in-History/November-22-1963-Death-of-the-President.aspx
The Hours before Dallas: A Recollection by President Kennedy's Fort Worth Advance Man By Jeb Byrne http://www.archives.gov/publications/prologue/2000/summer/jfk-last-day-1.html
Robert F. Kennedy Speeches Statement on Assassination of Martin Luther King, Jr., Indianapolis, Indiana, April 4, 1968 http://www.jfklibrary.org/Research/Research-Aids/Ready-Reference/RFK-Speeches/Statement-on-the-Assassination-of-Martin-Luther-King.aspx
JFK grandson Jack Schlossberg gets own hazmat suit, tours Japanese nuclear plant with Caroline Kennedy The 21-year-old got a personalized white protective suit and donned a yellow hard hat Wednesday as the pair toured the Fukushima, Japan, nuclear plant that was badly damaged after the country's 2011 earthquake.
John F. Kennedy’s legacy may finally come to Japan BY ROBERT D. ELDRIDGE SPECIAL TO THE JAPAN TIMES APR 5, 2013 http://www.japantimes.co.jp/opinion/2013/04/05/commentary/japan-commentary/john-f-kennedys-legacy-may-finally-come-to-japan/#.VQlkcFXGoWM
Young people have the right to express their own views: 1960s Hideki Kojima (politics in 1970) http://www.yomiuri.co.jp/adv/wol/dy/culture/okuma_080409.html
The true democracy, living and growing and inspiring, puts its faith in the people -- faith that the people will not simply elect men who will represent their views ably and faithfully, but also elect men who will exercise their conscientious judgment -- faith that the people will not condemn those whose devotion to principle leads them to unpopular courses, but will reward courage, respect honor, and ultimately recognize right.
×「思いやり予算」日米両政府が5年間同水準で署名 ○ Japan, US sign pact on spending for US bases 1月22日 14時22分 日米両政府は、在日アメリカ軍の駐留経費の日本側負担、いわゆる「思いやり予算」について、新年度・平成28年度から5年間は、今年度とほぼ同じ水準とすることを定めた特別協定に署名しました。 在日アメリカ軍の駐留経費の日本側負担、いわゆる「思いやり予算」の根拠となっている特別協定が、ことし3月末で期限を迎えることから、岸田外務大臣とアメリカのケネディ大使が、22日外務省で、新たな特別協定に署名しました。 新たな協定の期間は、ことし4月から始まる新年度・平成28年度から5年間で、日本側の負担は1年当たり1893億円となっていて、今年度の1899億円とほぼ同じ水準です。 署名にあたって岸田大臣は、「北朝鮮による核実験をはじめ、わが国を取り巻く安全保障環境がますます厳しくなっており、在日アメリカ軍の重要性はいっそう高まっている。協定は、わが国の厳しい財政状況も踏まえつつ、いっそう強固な日米同盟を実現するものだ」と述べました。 これに対しケネディ大使は「この協定は、日米同盟の力強さを示している。日本の安全保障協力は、日米同盟が21世紀の課題に直面するなかで、さらに確固たるものになってきた」と述べました。 www3.nhk.or.jp/news/html/20160122/k10010381511000.html
U.S. ambassador hopes Obama’s Hiroshima trip spurs nonnuclear quest KYODO AUG 4, 2016
U.S. Ambassador to Japan Caroline Kennedy expressed hope on Thursday that U.S. President Barack Obama’s visit to the atomic-bombed city of Hiroshima in late May will build momentum toward a world without nuclear weapons and encourage more people to visit there. The visit as the first sitting U.S. leader “gave him a chance to rearticulate his commitment to pursuing a world without nuclear weapons. And I think it sent a very powerful message,” Kennedy said in an interview with Kyodo News ahead of the anniversary of the Aug. 6, 1945, U.S. atomic bombing of Hiroshima. Kennedy was hopeful that Obama’s trip would spur more people to visit Hiroshima, the site of the world’s first nuclear attack, as well as Nagasaki, where the United States dropped a second atomic bomb three days later. The ambassador, who has for the past two years attended the anniversary ceremonies in Hiroshima and Nagasaki, will not attend them this year as she will be in the United States. She did accompany Obama on his visit to Hiroshima in May. Describing her trip to Hiroshima with Obama as “really a wonderful moment that I will always treasure,” Kennedy underlined the impact of this event as a “very important moment for U.S.-Japan relations.” According to Kennedy, the Hiroshima visit “was really his decision.” Noting how her father, former U.S. President John F. Kennedy, was dedicated to nuclear disarmament efforts including pushing for the limited nuclear test ban treaty with Britain and the Soviet Union, Kennedy said, “President Obama has certainly carried forward that aspect of his legacy,” referring to her father’s achievement. Obama was awarded the Nobel Peace Prize in 2009, after calling for a world free of nuclear weapons in a famous address in Prague that year. While saying Obama’s visit to Hiroshima will have an impact on future U.S. policymaking, Kennedy indicated the need for the U.S. government to study its nuclear policy options — including the “no first use” policy for nuclear weapons — in light of the current global security environment, including the threat posed by North Korea. Whether the U.S. government declares such a policy shift — ruling out a nuclear strike unless the United States is itself attacked with nuclear weapons — is being watched closely in Japan, which fears the change would undermine the credibility of the nuclear deterrence provided to Japan and other allies under the U.S. nuclear umbrella. Separately, in a written response to Kyodo News, Kennedy said, “The U.S.-Japan alliance is stronger than it has ever been,” and went on to say that economic ties “will continue to strengthen under TPP,” referring to the U.S.-led Trans-Pacific Partnership deal which includes Japan. Touching on recent base-related incidents including the upcoming trial of a U.S. civilian base worker for the murder of a woman in Okinawa Prefecture, Kennedy offered her deep apology and pledged to prevent a recurrence of such incidents and to enforce stricter discipline among U.S. military personnel in Japan. Being involved, as ambassador, in promoting female empowerment, Kennedy also welcomed the recent election of the first female Tokyo governor and urged the Japanese business community to put “an even higher priority” on women taking more active leadership roles.
24 hours ago US ambassador recalls Obama's visit to Hiroshima *You will leave the NHK website. US Ambassador to Japan Caroline Kennedy has emphasized the significance of President Barack Obama's visit to Hiroshima in May.
Kennedy spoke to NHK in Tokyo on Thursday ahead of the 71st anniversary of the atomic bombings of Hiroshima on Saturday and Nagasaki next Tuesday.
Obama visited Hiroshima in May as the first serving US president to do so.
The ambassador said in the exclusive interview that the president's visit was incredibly important for the American people, just as it was for people in Japan.
She called it something that really underscores the closeness and strength of the alliance between Japan and the United States.
Kennedy said that she was able to see the president working on his remarks and making changes to the draft up until arriving in Hiroshima.
She said that it was Obama's own decision to visit Hiroshima as he has worked on the issue of nuclear disarmament since he was a senator.
Kennedy said that the visit was incredibly meaningful for the president.
Kennedy is expected to be absent from this year's ceremonies in Hiroshima and Nagasaki marking the 71st anniversary of the atomic bombings. She cited some things she needs to do in Washington at the time.
She said she attended the events in the last 2 years and she was hoping to do so this year as well, so she is sorry to miss them. She added that she is instead looking forward to visiting the 2 cities again this fall.
52 件のコメント:
あら?この記事最初アクセスした時出てなかったのに
今表示された(爆w
カルト馬鹿必死杉wwww
と書こうとしたらまた承認がががw
どんだけ~wwwwww
Nominee for U.S. Ambassador to Japan
Testimony
Ms. Caroline Kennedy
Statement before the Senate Foreign Relations Committee
Washington, DC
September 19, 2013
http://www.state.gov/p/eap/rls/rm/2013/09/214418.htm
http://japanese.japan.usembassy.gov/j/p/tpj-20130925-01.html
http://www.youtube.com/watch?v=Xtqn6G23_io
今までに、大使の就任で、これほど話題になった方はいらしたかしらん。
19日はお天気が良いといいですね。
http://www.trbimg.com/img-521e6207/turbine/sns-pictures-the-50th-anniversary-of-mlks-i-ha-049/599
服の柄はおもしろいのですが、デザインの好みは、人それぞれですね。
どんな生地なのでしょうか。
19日は、どのようなお召し物でしょうか。
表情の皺さえ新鮮で、好感度アップにつながるのですから、お姫様の貫録は別格。
https://news.google.com/news?ncl=dwb4a7096l_oDUMZuY60cwmZ_X3ZM&q=kennedy&lr=English&hl=en
演出効果抜群
マケイン上院議員
「われわれは最も親しい同盟国である日本に、アメリカで最も尊敬され、愛されている人物を代表として送り込むことを誇りに思う」
クネクネしながらいちゃもんつけるんでしょうか?
それにいたしましても、経験を証明するお顔の表情に対して、まわりのお嬢様方の、素直な称賛の声が多い。
中身は自分で工事するしか、ないもんね。
壮麗な馬車に、老若男女がウットリできましたのも
明治天皇が、こぞって脱亜、洋式の積極的導入を意図した賜物、わかりやすい舞台装置のひとつ。
そして、どこかでは、こうした光景を、こぞって苦々しくクネってらっしゃる。
美意識が高いから、積極的に顔面工事をするのダーとクネるが、なかなかどうして、「なかみ」はたやすく突貫工事はできませぬ。
「キャロリンちゃん物語」も復刻されるかもしれませんし、児童文学関係の翻訳も出るかもしれません。
「つるつるおばけ」は、所詮、「オバケ」。
「バケモノ」好きなら、「オバケ屋敷」。
要は「なかみ」と蓄積されたパワー。
エゲレスの女優さんにも、美容整形に否定的な見解をもつ人もいるわけですし、幼いころからふつうの人が経験しないことまで経験してきた人の、その歴史が刻まれているだけであって、それがいったいぜんたい、どーしたというんでしょうか。
少しはにかみながらも、堂々としているお姫様、そして、小さいお子様方相手に読み聞かせをなさる姿は、自然でなごみます。
ケネディー全盛期、そして、初めてのテレビ生中継に驚愕した世代が、一様に盛り上がっているので、ほのぼの。
ビバ、レトロクラシック!
そして、最強軍団のひとり。
それとも、オツムのしわ取りでクネれば、よろしいのでせうか?
Jacqueline Kennedy といへば Viking Press
https://www.google.com/search?q=Jacqueline+Kennedy&hl=en&gl=us&authuser=0&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ei=gq2MUvKwEIShkgXi-YGYBA&ved=0CAkQ_AUoAQ&biw=1156&bih=603
クラシカルなのは、母上様のヘアースタイルの余韻ですね。
あたしたちは日本人なんですから、いろいろと忖度して配慮してくださいよおう、という駄々をこねて、アメリカ人のお姫様を困らせるというわけにはいきませんよ、おわかりですよねってこと。
Ambassador Kennedy visits Yokota Air Base
Published: November 20, 2013
http://www.stripes.com/news/pacific/ambassador-kennedy-visits-yokota-air-base-1.253928
本土ではご子息が主役に
legacy の重み
Shortly after noon on November 22, 1963, President John F. Kennedy was assassinated as he rode in a motorcade through Dealey Plaza in downtown Dallas, Texas.
http://www.jfklibrary.org/JFK/JFK-in-History/November-22-1963-Death-of-the-President.aspx
The Hours before Dallas:
A Recollection by President Kennedy's Fort Worth Advance Man
By Jeb Byrne
http://www.archives.gov/publications/prologue/2000/summer/jfk-last-day-1.html
Robert F. Kennedy Speeches
Statement on Assassination of Martin Luther King, Jr., Indianapolis, Indiana, April 4, 1968
http://www.jfklibrary.org/Research/Research-Aids/Ready-Reference/RFK-Speeches/Statement-on-the-Assassination-of-Martin-Luther-King.aspx
http://www.maedafamily.com/denki/01.htm
Video-taped Remarks to be Sent via Telstar Satellite to Japan, 20 November 1963
http://www.jfklibrary.org/Asset-Viewer/Archives/JFKWHA-241-003.aspx
半世紀前、テルスター衛星を通じての、日本との「つながり」に言及されていた方のお嬢様。
その当時、大陸や半島との「つながり」具合は、どのような状況だったのでしょう。
在イギリスアメリカ合衆国大使であられたケネディーさんを忘れてしまいそうなくらい、忙しい毎日。
女性は、その装いの工夫が印象に残りやすいのか、つい、じっくり見てしまふ。
http://firstladies.c-span.org/FirstLady/37/Jacqueline-Kennedy.aspx
Caroline Kennedy, Husband Donate Land on Martha's Vineyard
December 26, 2013 at 08:00 AM
http://marthasvineyard.patch.com/groups/giving/p/caroline-kennedy-husband-donate-land-on-marthas-vineyard
"CK doesn't have to agree with every Japanese position. She's there to represent the U.S. position."
http://www.usatoday.com/story/news/world/2014/01/21/kennedy-dolphin-tweet/4700405/
イルカさんも、生きていくために、集団で追い込み漁的な手法で、ごはんを食べますけれども、それとアレとの、意味の価値は別として
米国における「いわゆるイルカさん」に対する見解
http://www.cms.int/publications/yod/manual_e_f_g_i_s.pdf
「伝統ガー、伝統ダー」だけでは、「問いかけ」の「答え」にはならないのよ。
http://ajw.asahi.com/article/views/opinion/AJ201401230099
http://news.google.com/newspapers?nid=1144&dat=19371210&id=R2IbAAAAIBAJ&sjid=P0wEAAAAIBAJ&pg=3252,2748666
この記事の下段には、キャロライン様の御爺様が駐英大使に、という時代。
当時の日本は、さまざまな排斥運動の標的で、今でいう北朝鮮。
NHKのみなさんも、こっそり陰口叩くなら、ごっそり辞めちゃえば?
Joseph Kennedy and the Jews
http://hnn.us/article/697
(捕鯨反対の)ミック・ジャガーさん、(捕鯨反対の)のケネディ大使と談笑 公邸訪ねる
2014年2月26日20時49分
http://www.asahi.com/articles/ASG2V63TTG2VUCVL01H.html
イルカさん、海で追い込み漁したあと、おやつに河豚食べてトランス状態で喜ぶかも。
息子のジョンさんとともに
http://www3.nhk.or.jp/tohoku-news/20140513/4352761.html
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%9D%B1%E8%8F%AF%E5%AD%A6%E6%A0%A1
ご子息のジョン様は、キャロライン様の弟様のとてもお若い頃に似てらっしゃいますね。
JFK grandson Jack Schlossberg gets own hazmat suit, tours Japanese nuclear plant with Caroline Kennedy
The 21-year-old got a personalized white protective suit and donned a yellow hard hat Wednesday as the pair toured the Fukushima, Japan, nuclear plant that was badly damaged after the country's 2011 earthquake.
Updated: Wednesday, May 14, 2014, 11:54 AM
http://www.nydailynews.com/news/politics/jfk-grandson-jack-schlossberg-joins-caroline-kennedy-official-tour-article-1.1791779
"Owner Of Web Hosting Service For Japanese Child Pornography Distribution Website Sentenced To 20 Years" "March 06, 2014"
http://www.state.gov/documents/organization/226847.pdf
「JKお散歩」は新たな人身売買、米国務省が報告
http://news.tbs.co.jp/newseye/tbs_newseye2230865.html
米報告書 外国人技能実習制度拡充を批判
http://www3.nhk.or.jp/news/html/20140621/k10015394081000.html
オバマ大統領が、外交に縁のない友人や政治資金提供者を政治任命したのも、共和党の抵抗を正当化させる一因となった。駐ノルウェー大使に指名されながら、同国に「行ったことがない」と公聴会で認めた富豪は、待機状態がまもなく1年になる。昨年7月に指名、同10月に承認されたキャロライン・ケネディ駐日大使は、ケネディ元大統領の長女という知名度もあってスピード処理されたが、これは例外的なケースだった。
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:gGCU7pRW1rQJ:www.yomiuri.co.jp/world/20140906-OYT1T50033.html+&cd=1&hl=en&ct=clnk&gl=uk
ケネディ大使が27日来県へ
アメリカのケネディ駐日大使が、27日、米沢市で行われる秋まつりにあわせてはじめて山形県を訪れることになりました。
アメリカのキャロライン・ケネディ駐日大使は、去年行った講演で、「父親のケネディ元大統領が江戸時代の米沢藩主・上杉鷹山を称賛していた」と述べ、山形とのゆかりを紹介していました。
これを受けて県や米沢市は手紙を送るなどしてケネディ大使の訪問を強く要請し、大使からは去年12月、「あなたたちのお祭りに参加したい」という返信が届いていました。
そして25日、県は、ケネディ大使があさって米沢市で開かれる「なせばなる秋まつり」に参加するため米沢市を訪れることになったと発表しました。
県によりますと、今回の訪問はプライベートで、親戚や友人らとともに歴史上の偉人がパレードする「米沢時代行列」を鑑賞するということです。
ケネディ大使の訪問が決まったことについて吉村知事は、「大変喜ばしく思っている。実りの秋を迎えた山形のおいしいものを味わい、上杉鷹山ゆかりの地で歴史を感じながらゆっくり過ごして欲しい。
また、大使に山形のよさを肌で感じていただくことで、山形の歴史や文化、食が広く発信されることも期待している」と述べました。
また、ケネディ大使の訪問が決まったことについて米沢市の安部三十郎市長は「たくさんの市民が心待ちにしていたので待っていたかいがありました。上杉鷹山が産業振興のためにはじめた特産の米沢織の着ものを着て大使を出迎えたい」と話していました。
2014年09月25日 18時19分
http://www3.nhk.or.jp/lnews/yamagata/6024863241.html
BSフジで、アメリカ大使館を訪問して、アメリカの文化としての「料理」についてお話を伺っているのですが・・・「知らない」ことは恥でも非礼でもないし、演出もあるのかもしれないけれども、せめて、文化としての「料理」に興味があり、アメリカならではの文化に関心の深い人が、英語で直にやりとりしてくれた方が、もっともっとおもしろいし、中身の濃い番組になると思うんだけれども、残念。
アップルパイのリンゴの食感も伝わらなければ、メープルシュガーとシナモンとの相性も伝わらなければ、添えられたクルミとメープルシロップを使ったアイスクリームの味も、全然伝わらないのが、ホントにもったいない。
またとないお相手なのに、フジテレビも工夫が欲しいわ。
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:F-ZC-3eBIAQJ:minayoshi.net/carving/eicyan/carolone.html+&cd=1&hl=en&ct=clnk&gl=us
あの頃の私へのアドバイス
https://www.youtube.com/watch?v=3HYzS4Q5-FA
John F. Kennedy’s legacy may finally come to Japan
BY ROBERT D. ELDRIDGE
SPECIAL TO THE JAPAN TIMES
APR 5, 2013
http://www.japantimes.co.jp/opinion/2013/04/05/commentary/japan-commentary/john-f-kennedys-legacy-may-finally-come-to-japan/#.VQlkcFXGoWM
Young people have the right to express their own views: 1960s
Hideki Kojima (politics in 1970)
http://www.yomiuri.co.jp/adv/wol/dy/culture/okuma_080409.html
米大統領夫人“早大でケネディ&クリントンと合体”の真偽
2015年03月05日
http://www.tokyo-sports.co.jp/blogwriter-watanabe/29724/
安倍首相講演要旨
http://www.jiji.com/jc/zc?k=201503/2015031800888&g=pol
「中韓、アジアとともに夢を」 首相、JFKに未来を誓う
2015.3.18 19:31
http://www.sankei.com/politics/news/150318/plt1503180021-n1.html
instagram.com/Amb_Kennedy
米軍幹部処分 映像流出関与か
沖縄のアメリカ海兵隊が政務外交部のロバート・エルドリッジ次長を処分したことがわかりました。
名護市辺野古のキャンプシュワブ内から撮影された、普天間基地の移設計画に対する抗議活動の映像の流出に関与したという判断があったとみられます。
処分されたのは、沖縄のアメリカ海兵隊で政務外交部の次長を務めるロバート・エルドリッジ氏です。
アメリカ海兵隊をめぐっては、キャンプシュワブのゲート前で普天間基地の移設計画に抗議していた市民グループのメンバーが、アメリカ軍に拘束される映像が基地内から流出し、海兵隊は「非公式なルートで不適切に公表され、処分も行われた。誰を処分したか名前は明らかにできない」としていました。
エルドリッジ氏の処分の内容は公表されていませんが、海兵隊の複数の関係者によりますと、今回の処分にはエルドリッジ氏が映像の流出に関与したという判断があったとみられます。
エルドリッジ氏は、2009年9月に、大阪大学の准教授から海兵隊の当時の外交政策部のナンバー2となる次長に就任し、防災面の連携に関する自治体とのやりとりなどを担当しています。
(2015年)03月20日 12時42分
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:Gd89MTMpURgJ:www3.nhk.or.jp/lnews/okinawa/5093364321.html%3Ft%3D+&cd=15&hl=ja&ct=clnk&gl=jp
ケネディ大使が三内丸山遺跡に
http://www3.nhk.or.jp/lnews/aomori/6085401531.html?t=1433911153821
Ambassador Caroline Kennedy Also Used Private Email for Government Business
トモダチ作戦発案者エルドリッジ氏が「基地不法侵入映像流出事件」の真相を激白!【THE FACT】 - YouTube
https://www.youtube.com/watch?v=C_WDISKrPsE
幸福実現党 党首の釈がインタビュアーというのがアレですけども
米国が世田谷で五輪キャンプへ
2020年の東京オリンピックで、アメリカの選手団が東京・世田谷区の施設を事前のキャンプや期間中の練習に使うことになり、13日、アメリカのケネディ駐日大使も出席して、世田谷区側と覚書を交わしました。
東京・北区で行われた覚書の締結式には、世田谷区の保坂展人区長や、アメリカオリンピック委員会のアラン・アシュレイ強化本部長などが出席し、覚え書きに署名しました。
それによりますと、2020年の東京オリンピックでアメリカ選手団は、世田谷区にある区立大蔵運動場と大蔵第二運動場を、事前のキャンプや大会期間中の練習場として利用するということです。
締結式には、アメリカのケネディ駐日大使も出席し「前回の東京オリンピックは日本が国際社会に飛躍するきっかけとなった。2020年はさらにすばらしいものになるだろう」と述べました。
またアシュレイ強化本部長は、世田谷区を選んだ理由について、さまざまな施設が1か所に集まっていることや、競技場へのアクセスがよいこと、さらに住民の雰囲気がよいことをあげました。
これに対し、世田谷区の保坂区長は「子どもから高齢者まで世界の一流選手と交流できるような機会を設けたい」などと話していました。
東京オリンピックでアメリカ選手団が事前キャンプを行うことになった、東京・世田谷区の区立大蔵運動場と隣接する大蔵第二運動場は、あわせて13万平方メートルあまりの敷地に体育館や陸上競技場、それに温水プールなどの施設がそろっています。
13日は、アメリカオリンピック委員会のアラン・アシュレイ強化本部長がさっそく視察に訪れていました。
アシュレイ強化本部長はそれぞれの施設を見て回り、世田谷区の担当者からの説明を熱心に聞いていました。
アシュレイ本部長はNHKの取材に対し「とてもよい施設でコンパクトで使いやすそうだ。アメリカの選手たちにとってもよいところと思う」と話していました。
また、運動場を利用している人たちからも、期待の声が出ていました。
このうち地域のバレーボール大会で体育館を利用していた世田谷区に住む40代の女性は「アメリカの一流選手の姿を間近で見ることができるかもしれないので楽しみです」と話していました。
また、子どもの散歩などで訪れるという30代の女性は「子どもたちがスポーツを教えてもらうような機会があるとうれしいです」と話していました。
11月13日 17時36分
www3.nhk.or.jp/shutoken/lnews/1003340161.html
The true democracy, living and growing and inspiring, puts its faith in the people -- faith that the people will not simply elect men who will represent their views ably and faithfully, but also elect men who will exercise their conscientious judgment -- faith that the people will not condemn those whose devotion to principle leads them to unpopular courses, but will reward courage, respect honor, and ultimately recognize right.
www.huffingtonpost.com/jack-schlossberg/profiles-in-courage-in-our-time_b_5213634.html?&ir=College&ncid=tweetlnkushpmg00000056
×「思いやり予算」日米両政府が5年間同水準で署名
○ Japan, US sign pact on spending for US bases
1月22日 14時22分
日米両政府は、在日アメリカ軍の駐留経費の日本側負担、いわゆる「思いやり予算」について、新年度・平成28年度から5年間は、今年度とほぼ同じ水準とすることを定めた特別協定に署名しました。
在日アメリカ軍の駐留経費の日本側負担、いわゆる「思いやり予算」の根拠となっている特別協定が、ことし3月末で期限を迎えることから、岸田外務大臣とアメリカのケネディ大使が、22日外務省で、新たな特別協定に署名しました。
新たな協定の期間は、ことし4月から始まる新年度・平成28年度から5年間で、日本側の負担は1年当たり1893億円となっていて、今年度の1899億円とほぼ同じ水準です。
署名にあたって岸田大臣は、「北朝鮮による核実験をはじめ、わが国を取り巻く安全保障環境がますます厳しくなっており、在日アメリカ軍の重要性はいっそう高まっている。協定は、わが国の厳しい財政状況も踏まえつつ、いっそう強固な日米同盟を実現するものだ」と述べました。
これに対しケネディ大使は「この協定は、日米同盟の力強さを示している。日本の安全保障協力は、日米同盟が21世紀の課題に直面するなかで、さらに確固たるものになってきた」と述べました。
www3.nhk.or.jp/news/html/20160122/k10010381511000.html
ケネディ駐日大使が姫路城に
アメリカのケネディ駐日大使が21日国宝・姫路城を訪れ、平成の大修理を経て白い輝きを取り戻した美しい城の様子を楽しみました。
アメリカのケネディ駐日大使は、40年ほど前から姫路城に興味を持ち、21日初めて訪れました。
大使は、平成の大修理で白い輝きを取り戻した大天守をバックに記念写真を撮ったあと、城の内部を視察しました。
同行した姫路市の石見利勝市長によりますとケネディ大使は、城内のいたるところに敵の攻撃を防ぐために兵が隠れる場所や弓矢や鉄砲を撃つ仕掛けが施されているという説明に興味深く耳を傾け「とても大きい、すばらしいですね」と驚いた様子だったということです。
01月21日 18時56分
www3.nhk.or.jp/lnews/kobe/2025158521.html?t=
https://usjapancaucus-castro.house.gov/members
U.S. ambassador hopes Obama’s Hiroshima trip spurs nonnuclear quest
KYODO
AUG 4, 2016
U.S. Ambassador to Japan Caroline Kennedy expressed hope on Thursday that U.S. President Barack Obama’s visit to the atomic-bombed city of Hiroshima in late May will build momentum toward a world without nuclear weapons and encourage more people to visit there.
The visit as the first sitting U.S. leader “gave him a chance to rearticulate his commitment to pursuing a world without nuclear weapons. And I think it sent a very powerful message,” Kennedy said in an interview with Kyodo News ahead of the anniversary of the Aug. 6, 1945, U.S. atomic bombing of Hiroshima.
Kennedy was hopeful that Obama’s trip would spur more people to visit Hiroshima, the site of the world’s first nuclear attack, as well as Nagasaki, where the United States dropped a second atomic bomb three days later.
The ambassador, who has for the past two years attended the anniversary ceremonies in Hiroshima and Nagasaki, will not attend them this year as she will be in the United States. She did accompany Obama on his visit to Hiroshima in May.
Describing her trip to Hiroshima with Obama as “really a wonderful moment that I will always treasure,” Kennedy underlined the impact of this event as a “very important moment for U.S.-Japan relations.”
According to Kennedy, the Hiroshima visit “was really his decision.”
Noting how her father, former U.S. President John F. Kennedy, was dedicated to nuclear disarmament efforts including pushing for the limited nuclear test ban treaty with Britain and the Soviet Union, Kennedy said, “President Obama has certainly carried forward that aspect of his legacy,” referring to her father’s achievement.
Obama was awarded the Nobel Peace Prize in 2009, after calling for a world free of nuclear weapons in a famous address in Prague that year.
While saying Obama’s visit to Hiroshima will have an impact on future U.S. policymaking, Kennedy indicated the need for the U.S. government to study its nuclear policy options — including the “no first use” policy for nuclear weapons — in light of the current global security environment, including the threat posed by North Korea.
Whether the U.S. government declares such a policy shift — ruling out a nuclear strike unless the United States is itself attacked with nuclear weapons — is being watched closely in Japan, which fears the change would undermine the credibility of the nuclear deterrence provided to Japan and other allies under the U.S. nuclear umbrella.
Separately, in a written response to Kyodo News, Kennedy said, “The U.S.-Japan alliance is stronger than it has ever been,” and went on to say that economic ties “will continue to strengthen under TPP,” referring to the U.S.-led Trans-Pacific Partnership deal which includes Japan.
Touching on recent base-related incidents including the upcoming trial of a U.S. civilian base worker for the murder of a woman in Okinawa Prefecture, Kennedy offered her deep apology and pledged to prevent a recurrence of such incidents and to enforce stricter discipline among U.S. military personnel in Japan.
Being involved, as ambassador, in promoting female empowerment, Kennedy also welcomed the recent election of the first female Tokyo governor and urged the Japanese business community to put “an even higher priority” on women taking more active leadership roles.
http://www.japantimes.co.jp/news/2016/08/04/national/u-s-ambassador-hopes-obamas-hiroshima-trip-spurs-nonnuclear-quest/#.V6RwZlUqrDc
24 hours ago
US ambassador recalls Obama's visit to Hiroshima
*You will leave the NHK website.
US Ambassador to Japan Caroline Kennedy has emphasized the significance of President Barack Obama's visit to Hiroshima in May.
Kennedy spoke to NHK in Tokyo on Thursday ahead of the 71st anniversary of the atomic bombings of Hiroshima on Saturday and Nagasaki next Tuesday.
Obama visited Hiroshima in May as the first serving US president to do so.
The ambassador said in the exclusive interview that the president's visit was incredibly important for the American people, just as it was for people in Japan.
She called it something that really underscores the closeness and strength of the alliance between Japan and the United States.
Kennedy said that she was able to see the president working on his remarks and making changes to the draft up until arriving in Hiroshima.
She said that it was Obama's own decision to visit Hiroshima as he has worked on the issue of nuclear disarmament since he was a senator.
Kennedy said that the visit was incredibly meaningful for the president.
Kennedy is expected to be absent from this year's ceremonies in Hiroshima and Nagasaki marking the 71st anniversary of the atomic bombings. She cited some things she needs to do in Washington at the time.
She said she attended the events in the last 2 years and she was hoping to do so this year as well, so she is sorry to miss them. She added that she is instead looking forward to visiting the 2 cities again this fall.
http://www3.nhk.or.jp/nhkworld/en/news/20160804_27/
菅官房長官が5月9日に訪米、ペンス副大統領と会談へ - 産経ニュース
https://www.sankei.com › politics › news
5 日前 · 菅氏は5月9日にワシントンに入り、ペンス氏のほか、シャナハン国防長官代行やケネディ 前駐日大使との会談も検討している。同日に戦没軍人らが眠るワシントン近郊のアーリントン国立墓地を訪れ、献花 ...
沖縄の大学生らケネディ氏と懇談 同盟の未来は沖縄に - 産経ニュース
https://www.sankei.com › world › news
2019/03/26 · 【ニューヨーク=上塚真由】外務省派遣事業で訪米している沖縄県出身の高校生、大学生 ら計24人が25日、ニューヨークでケネディ前駐日大使と懇談した。ケネディ氏は「日米同盟の未来はまさに沖縄に ...
第2回「アメリカで沖縄の未来を考える」(TOFU)プログラム(ニューヨーク:結果) | 外務省 - Ministry of Foreign Affairs of ...
https://www.mofa.go.jp › page4_004865
6 日前 · これに対し,参加者からは,国連と国連加盟国の関係や学生でもできる国際貢献等に関する質疑も積極的に ... ケネディ前大使からは,世界において重要な役割を果たす強固な日米同盟の未来は沖縄にかかっている, ...
第2回「アメリカで沖縄の未来を考える」(TOFU)プログラム参加者による辻外務大臣政務官表敬 | 外務省 - Ministry of Foreign Affairs of ...
https://www.mofa.go.jp › press4_007220
2019/03/20 · 21日, ホワイトハウス・国務省・国防省・日本大使館訪問等【ワシントンD.C.】 22日, 同上. 23日, 現地学生との交流等【ワシントンD. C.】. 24日, 現地日系人との交流等【ニューヨーク】. 25日, ケネディ前駐日大使 ...
沖縄の学生 ケネディ前駐日大使らと面会|日テレNEWS24
www.news24.jp › articles › 2019/03/26
2019/03/26 · 沖縄出身の大学生や高校生らが25日、アメリカ・ニューヨークの日本総領事公邸を訪問し、ケネディ 前駐日大使らと面会した。今回の訪問は「アメリカで沖縄の未来を考える」という外務省の派遣事業の一環で ...
中国の爆撃機が沖縄上空を飛行|NHK 沖縄県のニュース
https://www3.nhk.or.jp › lnews › okinawa
8 日前 · 中国軍の爆撃機など3機が1日、沖縄本島と宮古島の間を通過したのが確認されました。 領空侵犯はありませんでしたが、この空域では、3日前にも中…
「この地に心を寄せ続けていく」 天皇・皇后両陛下、11回目の沖縄訪問 変わらない鎮魂の思い | 沖縄タイムス+プラス ニュース | 沖縄タイムス+プラス ...
https://www.okinawatimes.co.jp › articles
天皇、皇后両陛下が27日から2泊3日の日程で、沖縄を訪れる。来年4月の退位を控え、天皇在位中で最後の来県となる見通し。両陛下が初めて沖縄を訪れたのは戦後30年の節目となった1975年。即位後の93年には全国植樹祭 ...
沖縄へ、心寄せ続け 両陛下、11回目の訪問:朝日新聞デジタル
https://www.asahi.com › articles
2018/03/28 · 天皇、皇后両陛下にとって11回目となった沖縄訪問。「この地に長く心を寄せ続けていく」。初訪問の1975年にそう思いを述べた天皇陛下は、繰り返し足を運び、戦時中の苦難の歴史に目を向けてきた。▽1面 ...
社説:天皇陛下の沖縄訪問 寄せ続けた深いお気持ち - 毎日新聞
https://mainichi.jp › articles › ddm
2018/03/27 · 沖縄戦などで)払われた多くの尊い犠牲は、一時の行為や言葉によってあがなえるものではなく、 人々が長い年月をかけて、これを記憶し、一人一人、深い内省のうちにあって、この地に心を寄せ続けていくことをお ...
両陛下 退位まで戦没者や沖縄に心寄せ続ける日々に | NHKニュース
www3.nhk.or.jp › news › html
2019/01/02 · 天皇陛下は退位を前にした残り4か月も皇后さまとともに、先の大戦の犠牲者や沖縄に心を寄せられていくことになりそうです。
天皇在位30年祝う沖縄の歌 陛下の詠まれた琉歌に皇后さまが曲 - 毎日新聞
https://mainichi.jp › articles
2019/02/20 · 天皇陛下の在位30年を祝う政府主催の式典が24日、東京・国立劇場で開かれる。記念演奏として沖縄県出身の人気歌手、三浦大知さんが披露する歌は、陛下の詠まれた琉歌(りゅうか)(沖縄の歌 ...
象徴として:第1部 沖縄への思い/4 琉歌に平和の願い - 毎日新聞
https://mainichi.jp › articles › ddm
2017/09/03 · 沖縄県浦添市にある「国立劇場おきなわ」の前に、天皇陛下が詠まれた伝統の歌曲「琉歌(りゅうか)」 を刻む碑が建つ。 <国立劇場沖縄に開き執心鐘入(しゅうしんかねいり)見ちやるうれしや>
式典で三浦大知さん熱唱 両陛下が合作した沖縄の思い出 - 沖縄 ...
https://www.asahi.com › articles
2019/02/24 · 帰り際、入所者は感謝を伝えようと、沖縄の船出歌「だんじょかれよし」を涙ながらに歌った。当時の様子を天皇陛下が沖縄伝統の「琉歌(りゅうか)」(八・八・八・六の音数律をもつ定型詩)に詠み ...
両陛下 即位30年と結婚60年祝う音楽会に | NHKニュース
https://www3.nhk.or.jp › html › amp
8 日前 · 音楽会では、前半、テノール歌手の山本義人さんが、天皇陛下が詠まれた沖縄古来の「 琉歌」に皇后 ... 音楽会の最後には、会場の全員で「故郷」を合唱し、両陛下もにこやかな表情で口ずさまれてい ...
コメントを投稿