2015年7月20日月曜日

昭和天皇とマルタ島の不都合な真実

Sunday, July 19, 2015, 00:01
Documentary on Maltese community in Japan

A three man crew from Japanese national TV was in Malta to shoot a documentary on a small Maltese community in Japan, which dates back to the 1890s.

Directed by Teppei Okuso from the Japanese Broadcasting Corporation and with the help of an interpreter Mayuko Vassallo, the team has interviewed a number of Maltese people, among them Henry Frendo.

Frendo coordinates the unit on emigration and migrant settlement at the University’s Institute of Maltese Studies.

From manuscript sources at the Cospicua parish church, the National Archives and the University’s Melitensia section, it transpires that the founder of this community was Ruggiero Inglott, who was born in Cospicua in 1871 and died in Yamugucci, Japan, in 1950 at the age of 79.

He married a Japanese lady, Nakayama, whom he very probably met in a Christian mission school context; she later converted to Catholicism. They had three sons and a daughter, who changed their ‘British’ surnames during World War II when Britain and Japan were enemies.

During World War I, by contrast, Britain and Japan were on excellent terms and a Japanese naval squadron was based in Grand Harbour.

The Japanese navy rescued several Maltese sailors at sea and suffered scores of casualties at Axis hands, as may be seen from their graves at the naval cemetery in Kalkara.

Some Maltese ethnic inter-mixing with the sailors is also known to have occurred locally.

The Crown Prince of Japan Hirohito visited Malta in April 1921 as part of his first European tour.
The documentary will be broadcast as part of a series on family histories on Japanese national TV

He was present for the opening of the new parliament, where Joseph Howard became prime minister under the first self-government constitution.

Hirohito visited the Kalkara cemetery, planted a tree at San Anton and was lavishly hosted at the Casino Maltese.

As it happened, Frendo noted, Malta’s first prime minister, Howard, an industrialist and president of the La Valette Band Club, was also the consul for Japan in Malta. Ruggiero, aka Roger Inglott, attended the Lyceum from 1884 and then University, as did other members of his family, notably Emmanuel and Joseph.

He opted for modern languages having studied English and Italian, which were standard subjects at the time. He seemed destined to further his studies at University. Soon afterwards, however, he decided to venture afield.

He was the 12th child of a medical doctor, Pietro Paolo, married to Antonia née Rosso and the nephew of another, Gian Felic Inglott, who was better known.

Another relative was Sir Ferdinando Inglott. This, therefore, was a well-established and reputable Cospicua family. But, Frendo said, it appears Ruggiero was something of an adventurer and wanted to see the world. At the age of 21 he had a numbered passport, 1446, issued in 1892, and he possibly sojourned for some time in Algeria before embarking for the Far East.

According to Frendo, Inglott probably sailed on a P&O steamer, which made regular trips to India, Australia, Japan and China. One of these steamships, the first to have electric light in 1889, was named Valletta.

In the 1890s, he added, the fare to Japan, second class, cost £42. The Peninsular and Oriental Steamship Navigation Company had an ongoing trade with Japan, sometimes selling or scrapping steamers there. In Japan, Inglott settled down and spent a lifetime teaching English.

His children have passed away but some of his Maltese-Japanese grandchildren still know of their ancestry and cherish the memory.

The Malta-Japan documentary will be broadcast as part of a series on family histories on Japanese national TV.
http://www.timesofmalta.com/articles/view/20150719/arts-entertainment/Documentary-on-Maltese-community-in-Japan.577380

いよいよ皇室の罰ゲームのはじまりですかねえ・・・(爆wwwwwww



の裏は・・・









だから何回、靖国神社に祭られてるのは英霊なんてモンじゃなくて加害者と被害者で普通の日本人は被害者だと言えば・・・(爆wwwww


無慈悲なGOD派の最大の武器は無慈悲な真実なのだよ。(爆wwwwwwww


29 件のコメント:

匿名 さんのコメント...

Malta would not survive Prince George, jokes William
By Patrick Sawer
6:21PM BST 20 Sep 2014
www.telegraph.co.uk/

匿名 さんのコメント...

グリーングリーン 歌詞付き
https://www.youtube.com/watch?v=b1bLYl2Un38

労働歌=奴隷歌

プランテーション・ソング
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%97%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%86%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3%E3%83%BB%E3%82%BD%E3%83%B3%E3%82%B0

奴隷歌を奴隷商が奴隷の為に奏でると奴隷は奴隷制を自治し出す。
的な重点

匿名 さんのコメント...

何が不都合なのか知らんが、第1次世界大戦では日本が連合軍側で地中海まで軍艦を派遣したのは有名な話だ。
今とは違って旧日本海軍が集団的自衛権を発動しちゃってそこそこ活躍したんよw
1921年に昭和天皇がマルタに行った時は歓迎されたそうだ。
で、マルタ島には現地で戦死した旧日本海軍兵士の墓地あるんですよ。
勝ち戦なので聖なる墓地ですなw

匿名 さんのコメント...

en.wikipedia.org/wiki/Human–animal_breastfeeding

匿名 さんのコメント...

ガーター勲章を授与され剥奪され再び授与された稀有な存在である昭和天皇の、今日的な意味

匿名 さんのコメント...

"The history of the Knights of Malta"

匿名 さんのコメント...

Malta jesuit bishop

匿名 さんのコメント...

>何が不都合なのか知らんが

いろんな都合があって今に至る日本の立ち位置
2番手なんて、奥がましいッ

日本の自意識も韓国と似ているところがあるわけで、そこをきちんと弁えることができないと「同類相憐れむ」

匿名 さんのコメント...

×奥がましいッ

おこがましいッ

匿名 さんのコメント...

en.wikipedia.org/wiki/HSBC_Bank_Malta

匿名 さんのコメント...

皇太子の教育係、山本信次郎(海軍少将)は晩年までおよそ20年出仕。
1921年に皇太子欧州訪問に随行し、法皇ベネディクト15世との会談を取り付けた。
(山本自身はヴァチカンを6度訪問、4人の法皇と会っている。)
>暁星
https://encrypted-tbn3.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcSvp14GyiXlC5PbmyUrhwFFHVIYEffsf7UAaRLnaKUm08IlhhioNA
皇太子(昭和天皇)、山本信次郎(左)

>”Chichi Yamamoto Shinjiro den”, Order of Malta
 表紙 
>Shinjiro Yamamoto, Masahide Kanayama 

匿名 さんのコメント...

平成25年9月30日
安倍晋三日本国総理大臣基調講演
忘れてならないのは、来年ちょうどその勃発から100 周年を迎える「グレート・ウォー」において、日本海軍将兵は並外れた操艦技術を発揮、英国船護衛に成果をあげ、「地中海の守護神」と呼ばれた事実です。
このとき犠牲となった日本海軍戦没者の御霊を祭る慰霊碑は、いまもマルタの、英軍墓地の一角にたたずんで、訪れる人を待っています。
www.kantei.go.jp/jp/96_abe/statement/2013/0930uk.html>

eueublog.wordpress.com/2009/07/17/japanese/

MALTA CONNECTION WITH JAPANESE IMPERIAL NAVY 1917-1919
30 JANUARY 2014
www.firstworldwarcentenary.co.uk/malta-connection-with-japanese-imperial-navy-1917-1919-2/

www.naval-history.net/WW1NavyJapanese.htm

榊(さかき)
1915年3月26日、佐世保海軍工廠で竣工。
1917年4月26日、沈没した客船・「トランスシルバニア」の乗員多数を救助、多くの人命を救ったことに連合国は感謝し、上原太一艦長ほか将兵27名がイギリス国王ジョージ五世から叙勲された。しかし、1917年(大正6年)6月11日、護衛任務を終えマルタ島へ帰還の途上、敵潜水艦の魚雷が命中し艦首切断、上原太一艦長以下59名が戦死した。その後、イギリス工廠で修理の上再就役、艦長は蒲田静三が引き継いだ。
1932年4月1日除籍。
ja.wikipedia.org/wiki/樺型駆逐艦

www.flickr.com/photos/guruguru_hhh/297635102/in/photostream/
www.flickr.com/photos/guruguru_hhh/297640286/in/photostream/

匿名 さんのコメント...

en.wikipedia.org/wiki/SS_Transylvania_(1914)

匿名 さんのコメント...

Maltese community found in Japan dates back more than 100 years
Tuesday, 9 June 2015, 10:20
www.independent.com.mt/articles/2015-06-09/local-news/Maltese-community-found-in-Japan-6736136861

ファミリーヒストリー

匿名 さんのコメント...

柴咲コウ、マルタ島で自分探し…日テレ系「アナザースカイ」

匿名 さんのコメント...

マルタ共和国 ヤクルト

匿名 さんのコメント...

中山エミリ

匿名 さんのコメント...

白鳥令

匿名 さんのコメント...

山本信次郎

山本信一郎

匿名 さんのコメント...

oops

匿名 さんのコメント...

"Order of the Sacred Treasure" "Maltese Cross"

匿名 さんのコメント...

‘Ostensorto’ "Roberto Cannataci"

匿名 さんのコメント...

“At the threshold of Europe, Malta, Hirohito acknowledged the tragic losses of the war by first visiting the graves of seventy-seven Japanese sailors who had perished hunting German U-boats in the Mediterranean. In Edinburgh, he told an assembly of boy scouts that he hoped Japan would organize a similar organization a similar institution to help maintain ‘world peace.'”
– World War I and the Triumph of a New Japan, 1919–1930, by Frederick R. Dickinson, 2013
http://www.oldtokyo.com/crown-prince-hirohitos-tour-of-europe-1921/

匿名 さんのコメント...

Times of Malta ‒ Course in Esperanto
https://www.timesofmalta.com › education
2005/10/09 - The Malta Esperanto Society is organising a course in Esperanto, consisting of 12 weekly lessons to be held every Saturday at 10 a.m. starting this week. The course will be held at the society's offices in ...

匿名 さんのコメント...

Grand Priory Malta Poland

匿名 さんのコメント...

Grand Priory of the Order of Malta in Poland in 1776

匿名 さんのコメント...

日本海軍地中海遠征秘錄 - 8 ページ
https://books.google.co.jp/books?id...
桜田久 - 1997 - ‎スニペット表示 - ‎他の版
六、マルタ島の日本海軍墓地このように華々しい口本海軍の功績の半面、大正六年六月に榊が不幸にも魚雷を艦首に受け、艦長 ... 思い起こせば大正卜年、私が暁星中学二年の時、私の先輩に当たるフランス語の達人で有名な山本信次郎海軍少将が暁星 ...

暁星 制服 海軍

匿名 さんのコメント...

MONARCH Malta

匿名 さんのコメント...

HSBC Bank Malta - Wikipedia
HSBC Bank Malta plc is the Maltese subsidiary of the British multinational banking and financial services company HSBC. The company is headquartered in Valletta and operates over 30 branches and offices throughout ...

コメントを投稿