2015年7月17日金曜日

世界の人権利権屋がサムスン@ ニダヤにロックオン!(爆wwwwww










As a fierce merger fight between Samsung Group's Lee family and activist investor Paul Elliott Singer has raged in South Korea, the Lees have marshaled their best arguments for the deal, splashed ads on the front pages of the nation's newspapers, and courted minority shareholders in person.

Oh, and announced that they aren't anti-Semites.

With Friday's vote on the takeover bid fast approaching, critics of Elliott Associates have come out of the woodwork in recent weeks with anti-Semitic diatribes against the billionaire and others. After three Korean publications ran stories attacking Jews seeking to thwart Samsung—one called Jews "ruthless and merciless"—the chief executive officers of the Lees' de facto holding company, Cheil Industries, and Samsung C&T issued statements to the Anti-Defamation League and the Simon Wiesenthal Center over the weekend.

"We are a company that is committed to respect for individuals and [that] enforces strict non-discrimination policies,” they wrote. “We condemn anti-Semitism in all its forms.” The ADL welcomed the statement, which it called a "clear and public stand against anti-Semitism."

Mediapen, a Korean website that published one of the articles, has taken down its story. "It wasn't really Mediapen's purpose to arouse any kind of anti-Jewish sentiment at all," managing editor Lim Chun Sung said in an interview. "We were just trying to explain the origin of Elliott, who they are, and where they came from."

Sisa Journal, a well-known weekly newsmagazine, published a story headlined "Samsung's Caught in the Jewish Financial Powerhouses' Radar," purporting to detail how Elliott and other financiers of Jewish descent, such as George Soros and Carl Icahn, have formed a cabal to attack vulnerable countries and companies around the world, with help from Morgan Stanley Capital International.

Elliott Associates is leading the fight against the Lees' proposed merger of two Samsung companies, in which the Lees' Cheil is bidding to acquire Samsung C&T, a publicly traded construction company that owns more than $10 billion in shares of Samsung Electronics and other Samsung Group companies. The deal is crucial for the children of Samsung Chairman Lee Kun-hee, who has been recuperating from a heart attack he suffered in May of last year. The family already controls Cheil. Acquiring Samsung C&T, which owns 4.1 percent of Samsung Electronics, would help it secure control of the group for another generation.

It would seem there are enough issues on the table without bringing in religion, but the familiar slander of Jews as financial schemers has been in full bloom. The Sisa Journal article quoted a former South Korean diplomat in the U.S., an author of a book describing Jewish world domination, who said Jews usually control Wall Street's hedge funds. A U.S.-educated lawyer told the magazine's readers: "That the financial powers of Wall Street are dominated by Jews is a well-known fact."

Singer addressed the controversy on Wednesday. "I think it's a shame that this whiff, or more than a whiff, but this element of anti-Semitism has crept into what is a business dispute," he said at the CNBC Institutional Investor Delivering Alpha Conference in New York. "I don't think the Korean people are anti-Semitic. I think there are some parties in this situation who want to paint this situation as Korea vs. the foreigners. And the Jewish component, I can't imagine why they thought that was something that would get traction."

In a survey of anti-Semitic attitudes around the world, the ADL last year ranked South Korea second only to Malaysia in Asia. But Rabbi Osher Litzman, who runs the Chabad House, an orthodox group, in Seoul, says he is surprised by the articles. "I've lived here for seven years, and I've never experienced even a fraction of anything that comes close" to anti-Semitism, he says.

Indeed, many Koreans admire what they see as Jews' intelligence and industry. Last month, the New Yorker published a story about the popularity of traditional Jewish learning in the country, "How the Talmud Became a Best-Seller in South Korea." In 2011, Korea's ambassador to Israel, Ma Young-sam, went on Israeli television and explained the appeal of the Talmud, a compendium of scholarly commentary. "Korean mothers want to know how so many Jewish people became genius[es]," he said. "Korean women want to know what is the secret. They found the secret is in this book."

Talk like that, however well-intended, can itself give way to anti-Semitism, warns Simon Goldberg, director of education at the Hong Kong Holocaust & Tolerance Centre. "There's a fine line between this impression of Jews as financially successful and Jews as potential manipulators," he says. During a recent visit to a university in the southern Chinese city of Guangzhou, he asked undergraduate students to describe what they thought of when they thought of Jews. "Most said something to do with finance and money," he says. "This perception is pretty firmly rooted."

Still, with the Samsung C&T takeover battle finally coming to a head, Rabbi Litzman is hopeful the tempest will pass. The fight between Samsung and Singer "is not something that will change the attitude of Koreans toward the Jews," he says. "I'm sure we will always be loved here and admired."

—With assistance from Jungah Lee, Young-Sam Cho, and Beth Jinks
http://www.bloomberg.com/news/articles/2015-07-16/samsung-and-shylock-korean-takeover-fight-gets-uglier













、、、(爆wwwwwwwwww

1 件のコメント:

匿名 さんのコメント...

サムスン 株主総会で米ファンドと対立
7月17日 22時53分
韓国最大の財閥、サムスングループが発表した系列会社の合併計画について、大株主であるアメリカの投資ファンドが、「創業家のための合併だ」などとして反対し、17日の臨時の株主総会でファンド側の意見は退けられたものの、韓国の財閥企業の経営体制の在り方に一石を投じる形となりました。
韓国最大の財閥、サムスングループは、事実上の持ち株会社である「チェイル毛織」が商社の「サムスン物産」を吸収合併する計画をことし5月に発表しました。
これに対し、サムスン物産の大株主であるアメリカの投資ファンド「エリオット・マネジメント」は、「合併はサムスンの創業家に有利な条件であり、支配構造の改革はすべての株主にとって公平であるべきだ」などとして反対を表明し、サムスン側と真っ向から対立していました。
こうしたなか、17日、ソウルで開かれた臨時の株主総会には、およそ550人の株主が参加し、「会社の発展のため合併に賛成する」という意見が出た一方で、「株主の利益を考えるべきだ」として反対する声もあがり、採決の結果、3分の2以上の賛成を得て、計画どおり合併することが決まりました。
サムスングループは、経営トップの創業家が系列会社に複雑な形で出資しているため、資本構造が不透明だとする指摘もあり、今回の合併を巡るサムスンとアメリカの大株主との対立は、韓国経済をけん引してきた財閥企業の経営体制の在り方に一石を投じる形となりました。
www3.nhk.or.jp/news/html/20150717/k10010157021000.html

すっぽ抜けている件