2008年6月3日火曜日

川田亜子さんのお友達のマット・テイラーさんのお友達の朝山貴生さん(w

川田亜子さんのソウルメイトと称する自称平和運動家、マット・テイラー氏が非常にアレな件(w
http://antikimchi.seesaa.net/article/98501769.html

がめでたくぐぐる八分になったようですので・・・


お礼にコレおいときますね。(w

Man charged
in nude Internet
model case

Star-Bulletin staff

A federal grand jury has indicted a man believed to be the mastermind of a ring that smuggled Japanese women to the United States to work as nude Internet models.

Takao Asayama yesterday pleaded not guilty in U.S. District Court to a three-count indictment charging him with conspiracy and two counts of money laundering.

Asayama was arrested in California recently and brought here to face prosecution.

Four male codefendants arrested in January pleaded guilty earlier to charges of conspiracy and received sentences ranging from a year of probation to 28 months in federal prison.

Of the four, Akira Sekimoto, the head of the Honolulu operation that operated out of a Kamehameha Heights residence, also was charged with money laundering and received the harshest sentence of 28 months imprisonment and fined $3,000. He assisted federal prosecutors by identifying Asayama and may be called to testify at Asayama's trial.

Four models who were brought to Hawaii pleaded guilty to using false information to enter the United States. The women returned to Japan after they were sentenced to six months of supervised release and fined $40.
http://starbulletin.com/2000/12/08/news/story15.html

Tuesday, April 18, 2000

Man pleads guilty
in nude-model
smuggling case
By Pat Gee
Star-Bulletin


The leader of a ring charged with smuggling Japanese nationals into Honolulu to work as nude Internet models has pleaded guilty in U.S. District Court.

Akira Sekimoto, a Japanese national, will face sentencing before Judge Helen Gillmor at 1:30 p.m. July 24. Yesterday, he entered a plea agreement that could bring a maximum penalty of 20 years imprisonment and a $500,000 fine.

Gillmor took a substantial amount of time to make sure Sekimoto, who communicated through an interpreter, understood the charges before him. She questioned him about what he did, when and how he was guilty and also asked if he was forced by anyone to change his plea. Sekimoto replied, "No."

Sekimoto pleaded guilty to conspiring to bring in four Japanese women to work illegally under the U.S. visa-waiver program as models and to laundering money from the operation through bank accounts in Japan and Sweden.

Sekimoto was one of four men arrested in January for conspiracy but is the only one being held without bail

According to Assistant U.S. Attorney Omer Poirier, Sekimoto is president of Aloha Data Ltd. but ran the company on behalf of the true owner, Takao Asayama, who is "not a local." Poirier said "we are not sure where he (Asayama) is" and declined to comment on where Asayama is from.

Poirier said he believes the other three suspects, including Shihoko Sakamoto, Sean Nakayama and Takao Ono, will also follow with guilty pleas. A fifth suspect, Naoki Shimada, is still in Japan and has not yet been arraigned, Poirier said.
http://starbulletin.com/2000/04/18/news/story9.html

4DMATRIXの朝山さんの勇姿
http://209.85.173.104/search?q=cache:3jkQkUPxUwwJ:www.aomori-u.ac.jp/intro/manage/indust/711niheikikak.htm+%E6%9C%9D%E5%B1%B1%E8%B2%B4%E7%94%9F&hl=ja&ct=clnk&cd=2&gl=jp

2 件のコメント:

ひまじん さんのコメント...

インターネット上で裸体を晒した事で求刑された男についての判例。
スターブリテンスタッフ。
連邦大陪審は インターネット上でのヌードモデルをさせようと首謀して日本人女性をアメリカ合衆国へ密入国させた男を公表した。
朝山タカオは昨日、合衆国地方裁判所で 彼が告訴されている1件の共謀罪と2件のマネーロンダリング罪について無罪であるという弁護を行った。
朝山は最近カリフォルニアで逮捕され現在は検察によって起訴されている。
今年1月に逮捕された男性4人の共同被告団は、同罪を共謀した事で刑期2年4か月から執行猶予1年までの判決が下された。
このうちの1人の関本アキラは、ホノルル事件の首謀者でカメハメハ住居区域郊外での違法活動を指示した人物であるが、一番厳しい判決が下され3000ドルの罰金と2年4か月の実刑とを受けた。
連邦検察官によれば、彼は朝山の右腕となって事がはっきりしており、今後朝山に判決を下すにあたり法廷に証人喚問されるだろうとのことである。
彼らにハワイへ連れてこられたヌードモデル4人は合衆国政府へ入国するにあたり虚偽の申告をした罪で起訴有罪となっている。彼女たち4名は6か月の観察処分を受けて罰金40ドルを払ったのち日本へ帰国している。

ひまじん さんのコメント...

ヌード・モデル密輸事件で男が罪を認める。
インターネット上でがヌードモデルとして働かせるべくして、日本国籍保有者(注あえて日本人とはしていないところがポイント)をホノルルへ密輸するかどで告発された一味のリーダーが米連邦地方裁判所で罪を認めた。
ヘレン・ギルモア裁判官から7月24日の午後1時30分に関本アキラにたいして法廷で判決が下される予定である。
検察は彼へ最高で20年間の投獄と50万ドルの罰金を求刑する事が出来たのだが、一昨日、彼は(これを避けるために)検察との間で司法取引を行うことに同意した。
ギルモア裁判官は、関本が通訳を介して裁判に臨んでいたために、判決を下す前に、彼がどんな罪で有罪となっているかをしっかり彼に理解させることに随分と時間を費やした。裁判官は彼が一体何を行ったのか、どういうプロセスで有罪になったのか、そして、だれかがの為に罪を被るはめになったかを尋問した。 関本は「いいえ」と返した。
関本は、日本人の女性4人が米国ビザ免除プログラムを悪用しモデルとして働かせようとしたこと、日本とスウェーデンの銀行口座を操作してマネーロンダリングを行おうと共謀した罪を認めた。
関本は1月に共謀で逮捕された4人の男性の内の1人だが、唯一保釈が認められなかった人物である。
米国司法長官補佐官のオメル・ポアリエによると、関本はAloha Data Ltd.車の社長だが、本来の会社オーナーはハワイ在住では無い朝山なる人物であると公表した。 ポアリエは、「私たちは朝山の身柄を把握していない」と言って、朝山のバックグラウンドについてのコメントは控えた。
ポアリエは、残る坂本シホコ、中山ショーン、小野タカオの3人の容疑者に続いて有罪判決が下されると確信していると述べた。 ポアリエは、5人目の容疑者である島田ナオキはまだ日本にいるが、未だ罪状の認否は問われていないと締めくくった。